查克感到眼睛漆黑一片。他凝神看了看,看见一个人站在房间中间,手里拿着照相机。查克认出了这个人,他认识这个人,但是也讨厌他。
&ldo;你好,查克。&rdo;鲍勃&iddot;阿尔佛逊说道。
&ldo;这个人是谁?&rdo;琼责问道,&ldo;他为什么给我们拍照?&rdo;
阿尔佛逊说:&ldo;请冷静点,特赖埃斯特小姐。我是你情夫妻子的律师。我们需要诉讼的证据,顺便说一句,这场官司‐‐&rdo;他瞥了一眼查克,&ldo;法庭日程安排在下周一早晨十点在布里佐拉腊法官的审判室。&rdo;他笑着,&ldo;我们已经将它提前了。你妻子希望尽快了结这个案子。&rdo;
&ldo;从这儿滚出去。&rdo;查克说。
阿尔佛逊走向房门,说道:&ldo;很高兴。我用的这种胶片‐‐我敢肯定你在中情局看见过它。这玩意儿非常贵但是很有用。&rdo;他向查克和琼解释着:&ldo;我用阿格佛姆胶片照了一张有催情功能的镜头。是不是很能动人心弦?这个照相机里录的可不是你们刚才的举动,而是接下来的半个小时这里将会上演的一幕。我相信布里佐拉腊法官对这个一定会更感兴趣的。&rdo;
&ldo;接下来的半个小时这里什么也不会发生。&rdo;查克说道,&ldo;因为我就要走了。&rdo;他推开律师,来到走廊上。他必须尽快离开。
&ldo;我想你在干蠢事。&rdo;阿尔佛逊说,&ldo;我相信胶片上会有些值得看的东西。何必这么在意呢?那只是玛丽可以获得判决的一个技术设备,还必须正式提供证据。我看不出你会受到怎样的伤害。&rdo;
查克无奈地转过身,&ldo;这是侵犯隐私‐‐&rdo;
&ldo;你知道的,过去50年来,任何人都不存在什么隐私了。&rdo;阿尔佛逊说道:&ldo;你就是为情报公司工作的。别糊弄我,里特斯道夫。&rdo;他大步走到走廊里,走过查克,不紧不慢地走到电梯那儿,&ldo;如果你需要胶片的相片‐‐&rdo;
&ldo;不需要。&rdo;查克说。他站在那儿,看着律师消失在视线外。
琼说道:&ldo;你最好进来。反正他已经拍在胶片上了。&rdo;她为他打开门,他终于不情愿地走进去,&ldo;他干的是非法的勾当,这是毫无疑问的。但是我觉得法庭总是采信这种东西。&rdo;她去厨房弄饮料,他听见玻璃杯在丁当作响,&ldo;来一杯墨丘里的坠落怎么样?我有满满一瓶‐‐&rdo;
&ldo;随便什么都行。&rdo;查克粗暴地说。
琼端来饮料,他接过来,仍然在沉思。
我要为这事报复她,他自言自语道。现在他决定了,我要为我的生命而战斗。
&ldo;你看起来很恐怖。&rdo;琼说道,&ldo;你确实很恼火,不是吗?那个人来这儿,拿着有催情功能的照相机等着我们,窥探我们的生活。先是朗宁&iddot;克莱姆爵士,现在正当‐‐&rdo;
&ldo;她还有可能干一些见不得人的勾当。&rdo;查克说道,&ldo;没有人知道她会干什么。&rdo;
&ldo;比如说什么事?&rdo;
他啜饮着饮料,一声不吭。
第六章
几只猫从一人高的架子上跳了下来,三只橙黄色的老公猫,一只带斑点的无尾曼岛猫,接着是几只毛茸茸的长有胡须的暹罗血统的小猫,一只黑色的年轻公猫,然后是一只满身斑纹的怀孕的年轻母猫,艰难地跳了下来,和这些猫在一起的还有只小狗。它们簇拥在伊格纳茨&iddot;莱德伯脚边,让他很难顺利地走出棚屋。
前面躺着一只死老鼠的残肢,它是那条捕鼠猎犬抓住的,那群猫已经吃光了它们想吃的部分。伊格纳茨黎明时听见它们的咆哮。他很同情那只老鼠,它很可能在棚屋两边堆积如山的垃圾里生活过。毕竟,老鼠也有生存的权利,就像所有的人一样。但显然那条狗不懂这个。猎杀是深植在它孱弱肉体中的一种本能,所以不能从道德上谴责它。不管怎样,这些老鼠着实让他害怕,这些家伙不像它们那些在地球上的同伴,它们灵敏的前爪能够‐‐而且已经‐‐成为一种凶残的武器,而且它们还很聪明。伊格纳茨面前是一台自动拖拉机锈蚀的残骸,已经很久没有用过了。它被扔在那里有好几年了,从来没人来修一下。在这期间,伊格纳茨的15个孩子(也可能是16个)在上面玩耍,他们使用它上面残存的通讯线路互相通话。
他看不见他要寻找的东西:一个空塑料牛奶盒。今天早晨他要用它来生火。如果找不见的话,他就得打碎一块木板。在他的棚屋旁边那一堆小山似的被丢弃的木材堆里,他开始翻找,他想找一块比较脆弱的木板,把它靠在棚屋门廊上踩碎。
早晨的空气很冷,他打了一个寒战,这时他真希望没有丢掉自己的羊毛夹克。在一次长途跋涉中,他躺下去休息,把夹克垫在头下当枕头……当他醒来后,他就把它落在那里了。当然,他想不起来把它丢在嚷了。他只是模模糊糊记得夹克的位置朝向阿道夫维尔,大约有10天的路程。一个女人从旁边的棚屋里出来,向一头闯进菜园的白色大山羊暴怒地大嘁大叫‐‐她曾经是他的女人,但是时间很短。在和她生了两个孩子之后,他厌倦了她。山羊继续吃着,女人追上了它,它轻快地扬起后腿,又跳开了,让她抓不着。甜菜叶子还在它肚子里摇晃着。一群鸭子被它惊着了,吓得叫着四散奔逃。伊格纳茨笑了起来,鸭子们把情况想得太严重了。他砸碎了一块木板准备用来生火,然后转身回到棚屋,那群猫还跟着他。他在它们到达之前关上门,只有一只猫设法挤了进来。他蹲在那只铸铁垃圾焚烧炉旁边,开始生火。