&ldo;嗯。&rdo;查克说。
&ldo;这就是你的看法?&rdo;
查克说:&ldo;如果你想当然地认为我对我的前妻以及她向特普兰的报告还有影响的话‐‐&rdo;
&ldo;不,&rdo;亨特曼同意,匆匆地点了点头,&ldo;我知道就这次行动而言,你不能影响她的决定。我们看到你们两个在那里互相乱射,就像是一对动物。&rdo;他怒目而视,又恢复了精力,&ldo;你杀了我的内弟,彻里根。而且你准备‐‐实际上是急切地想要‐‐杀你的妻子……你们过着一种怎样的生活?这样的事我闻所未闻。除了这些,你还向中情局泄露我的下落。&rdo;
&ldo;圣灵已经抛弃了我们。&rdo;查克说。
&ldo;长尾鹦鹉1?什么长尾鹦鹉?&rdo;亨特曼皱起鼻子。
【2查克说的是&ldo;paraclete&rdo;一词,意为&ldo;圣灵&rdo;,而汉特曼误听为&ldo;parakeet&rdo;,意为&ldo;长尾鹦鹉&rdo;。】
&ldo;我们可以这样看:这里正在进行一场战争。也许那能解释部分情况。如果没有‐‐&rdo;他耸耸肩。他也只能耸耸肩了。
&ldo;你的前妻在向你开枪的时候,那个和你躺在一起的健壮的女孩子,&rdo;
亨特曼说:&ldo;她是一个当地的疯子,是吗?是这里某一个定居点的人?&rdo;他急切地看着查克。
&ldo;可以那样说。&rdo;查克不情愿地说。遣词造句现在对他没有吸引力。&ldo;你能通过她和这里的定居点间最高形式的议会取得联系吗?&rdo;&ldo;我想可以吧。&rdo;
亨特曼说:&ldo;不管有没有你那该死的什么长尾鹦鹉,我们只有一个可行的办法。让他们的议会和你见面,听取你的建议。&rdo;亨特曼挺直了腰,语气强硬地说,&ldo;让他们请求阿尔法人来保护他们抵抗地球人。告诉他们他们不得不请求阿尔法人来这里并且占领这个星球。这样的话,按照那些该死的议定书什么的,阿尔法人就可以合法地领有这块疆域。我不是十分理解那些议定书,但是阿尔法人和地球人对这个都在行。而且作为交换‐‐&rdo;他的视线没有从查克脸上移开,他的小眼睛一眨也不眨,挑衅一切人和事,&ldo;阿尔法人将给予这些家族公民的自由权。不会把他们投进医院。没有什么治疗。你不会被当作疯子对待。你将被当作真正的殖民地开拓者对待,拥有土地,从事制造业和工商业,从事任何职业。&rdo;
&ldo;不要说&lso;你&rso;&rdo;,查克说,&ldo;我不是那些家族的一员。&rdo;
&ldo;你认为他们会喜欢这样吗,里特斯道夫?&rdo;
&ldo;我‐‐说实话,我不知道。&rdo;
&ldo;你肯定知道。你来过这儿,通过你控制那个中情局的模拟人。我们的人,我们在中情局的线人告诉我们你的一举一动。&rdo;
那么在中情局里有亨特曼的人。他是对的,中情局被渗透了。这一点也不奇怪。
&ldo;别那样看着我!&rdo;亨特曼说,&ldo;别忘了,他们在我这儿也安插了他们的人。很不幸我搞不清他是谁。有时候我想是杰里&iddot;费尔德,有时候我认为是达克。反正我们是通过我们在中情局的线人知道你被停职了,所以很自然我们让你走人了‐‐如果你无法影响你在这里,也就是阿三星卫二号上的妻子时,你还有什么用处呢?我的意思是,我们应该理智一些。&rdo;
查克说:&ldo;那么,通过他们在你的组织中的间谍‐‐&rdo;
&ldo;是的,中情局在几分钟之内就知道我已经打消了让你写剧本的念头,而且解雇了你,所以他们开始行动了,不再给我任何机会……就像你在报纸上读到的那样。但是当然,通过我们在他们那里的眼线,我知道刀就要架到脖子上了,所以我逃掉了。他们安插在我这里的间谍告诉他们我已经离开了地球,只有他不知道我的确切去向。&rdo;亨特曼富有哲理地说,&ldo;也许我永远也不会发现这里谁是中情局特工,但是现在这个并不重要。我和阿尔法人之间的交易我一直守口如瓶,就连我手下的人我也没有透露过。当然这是因为我知道从一开始我们就被渗透了。&rdo;他摇摇头,又说:&ldo;真是一团混乱。&rdo;
查克说:&ldo;你在中情局的间谍是谁?&rdo;
&ldo;杰克&iddot;埃尔伍德。&rdo;当他看见查克的反应时,亨特曼很高兴,他歪起嘴笑起来,&ldo;你想为什么埃尔伍德愿意把那只昂贵的追逐舰给你呢?我让他那么做的。我想让你来这儿。你想为什么埃尔伍德一开始那么强烈地建议你去控制模拟人马吉布姆?那是我的策略,从一开始就是。现在,让我听听你了解到的这里这些家族的情况,还有他们会选择哪条道路。&rdo;
难怪亨特曼和他那一帮编剧们拼凑了这么一个所谓的&ldo;电视剧本&rdo;抛给他,而他们则通过埃尔伍德暗中操纵,就像亨特曼现在承认的那样。但是那还不是全部的事实。埃尔伍德完全可以告诉亨特曼的组织有这样一个模拟人马吉布姆,谁在控制它,它要去哪里。但是埃尔伍德知道的也就是这些了,其他的事他不知道。
&ldo;我承认我曾经来过这儿,&rdo;查克说,&ldo;在这儿呆了一段时间,但是我呆在希布人的定居点里,所以没有代表性,因为希布人处在社会等级的最下层。我不了解在这里掌权的佩尔人或者曼斯人的情况。&rdo;他回忆起玛丽对这里的局势精当的分析以及她讲述的这里实行的复杂的等级体系。它们已经被证实是正确的。