话一出口,尼可蒂丝太太立即提出强烈抗议。
&ldo;你高兴搜哪里就搜哪里,&rdo;她说,&ldo;但是这里,不行!我拒绝。&rdo;
&ldo;抱歉,尼可蒂丝太太,不过物品不得不搜遍整幢屋子。&rdo;
&ldo;那没关系,不过我的房间不行。我是超乎法律之上的。&rdo;
&ldo;没有人是超乎法律之上的。我恐怕不得不请你站到一边去。&rdo;
&ldo;这是侵犯,&rdo;尼可蒂丝太太愤怒地尖叫。&ldo;你是个多关闲事的家伙。我会写信给每一个人。我会写信告诉我的国会议员。我会写信给报社。&rdo;
&ldo;随你高兴写给任何人,太太,我要搜查这个房间。&rdo;
他从一张大桌子搜起。一大盒糖果、一大堆文件和一大堆各式各样的废物是他搜查的结果。他转向屋角的一座橱子。
&ldo;这锁上了。请把钥匙给我,行吗?&rdo;
&ldo;决不!&rdo;尼可蒂丝太太尖叫起来。&ldo;决不,决不,决不,决不把钥匙给你!你这警察猪猡,我向你吐口水。呸!呸!呸!&rdo;
&ldo;你还是把钥匙给我的好,&rdo;夏普督察说。&ldo;要是不给,那我就干脆把橱门撬开。&rdo;
&ldo;我不会给你钥匙!你想拿到钥匙得先把我的衣服撕下来才成!而这‐‐会造成丑闻。&rdo;
&ldo;拿支凿子来,柯普,&rdo;督察听任她说。
尼可蒂丝愤怒地发出一声尖叫。夏普督察不予理会。凿子拿来了。两下子橱门被撬开,一大堆空的白兰地酒瓶涌了出来。
&ldo;禽兽!猪猡!魔鬼!&rdo;尼可蒂丝太太大声骂道。
&ldo;谢谢你,太太,&rdo;督察彬彬有礼地说。&ldo;这里我们查完了。&rdo;休巴德太太在尼可蒂丝太太歇斯底里发作时机敏地把酒瓶子放回去。
一个谜,尼可蒂丝太太的脾气之谜,如今已经澄清了。
波罗打电话过来时,休巴德太太正从她客厅的私人医药柜子里倒出适量的镇静剂。放回听筒后,她回到尼可蒂丝太太的房里,她原先把她留在客厅里,任由她去顿足尖叫。
&ldo;你把这个喝下去,&rdo;休巴德太太说。&ldo;你会觉得好些。&rdo;
&ldo;盖世太保!&rdo;现在已经平静下来,却紧绷着脸的尼可蒂丝太太说。
&ldo;要是我是你的话,我不会再去想它。&rdo;休巴德太太安抚她说。