&ldo;什么事?父亲。&rdo;只见长男眯起眼睛望向老人。
&ldo;那个游乐园是怎么回事?&rdo;源九郎的脸微微发颤,歪着嘴吃力地问道。
&ldo;哦,那是由东京的旅行社经营的,五年前破产,后来抵押给我们银行,公司所属的不动产部门打算拆掉,重新盖一座员工活动中心。&rdo;
&ldo;哦!&rdo;老人问明后,望向浩太郎女儿的未婚夫,&ldo;龙冈,可以告诉我,在那个游乐园发现贵美子的经过吗?听说她被藏在纳骨堂还是什么的里面,是吧?&rdo;
&ldo;是……是的……&rdo;龙冈端正的脸上露出疲惫与痛心的神情,脸色不太好。
龙冈正了正坐姿,环视在场众人,然后将那晚在夜店&ldo;黑蜥蜴&rdo;发生的惨事,一直到最后救出贵美子的经过,全都述说了一遍,另外还述及收到梅菲斯特的恐吓信,以及和悦夫一起抱着巨款前往大沼公园赴约一事。
&ldo;……然后,悦夫为了取回装有巨款的包,又折返纳骨堂,结果一去不回,我很担心,于是开着吉普车前往纳骨堂。
&ldo;但到处都找不到他,大声唤他的名字也没有回应,只看到那个包被扔在纳骨堂旁,里面的现金已经被拿走了。
&ldo;我很担心悦夫的安危,但又想到贵美子的情况不太好,已呈失温状态,必须早送医院急救。于是决定先开吉普车前往邻近医院,送贵美子就医后,除了报警,又折返游乐园一趟。&rdo;
坂下探长听到这番话很不高兴,斜瞪着龙冈:&ldo;龙冈先生,既然接到恐吓信,就该立即交给警方处理!那样的话我们就可以尽快救出贵美子小姐,悦夫先生也不会遭受这次恐怖的意外。&rdo;
龙冈垂着肩道:&ldo;真的很抱歉,探长,我的行为的确很轻率,可是当时一心只想尽快从那个恶魔手中救出贵美子……&rdo;
&ldo;那笔巨款的来源也是个问题吧!&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;龙冈无力地点点头,&ldo;坂下探长,希望这件事能保密,我挪用了学校的公款。&rdo;
&ldo;毕竟是拿来作为救人的赎金,是吧?&rdo;坂下探长边蹙眉边回应。
只见宝生家老翁的头稍微往旁边偏,向长男说道:&ldo;浩太郎,先还了研究室那笔钱吧!龙冈与悦夫拼了命救出贵美子,就当做是报酬吧……&rdo;
&ldo;这方式不错,我知道了。&rdo;以公事公办的口吻回应的浩太郎,看着龙冈,&ldo;龙冈,你也听到了,日后会送一笔与被夺去的赎金相同的款项到研究室去。&rdo;
&ldo;可是……这……&rdo;龙冈一脸困惑,看着源九郎与浩太郎。
&ldo;好了,就这么决定!&rdo;浩太郎抛下这句话,看了一眼中岛律师。
狡狯干练的老律师默默在一旁点头。脸上布满皱纹,头发抹了一层薄薄的发油固定,看得出已有六十六岁的高龄,虽然说起话来有些拐弯抹角,其实做事却非常明快。
听到当家主这番话的公丸署长,边留意众人的反应边向自己的部属说:&ldo;坂下探长,我们要追查的是杀人犯,不是抢劫事件,应该没必要深究这件事,至少现在应该立刻……&rdo;
&ldo;既然署长都这么说了,我当然没什么意见。&rdo;坂下探长点点头,神情冷漠地回答。
只见仙次郎神经质地扶住眼镜框,冷冷地探询:&ldo;对了,坂下探长,游乐园里的那座纳骨堂里,有没有什么发现?&rdo;
坂下探长懊悔似的摇摇头。&ldo;没有,完全没有。嫌疑犯未留下任何东西,连指纹也没找到,但有个令人非常不解的问题,那就是我想你们应该知道,那座纳骨堂不是真的,只是模仿外观而已,美其名是纳骨堂,其实里面什么也没有,而且也没有任何窗子和门。&rdo;
&ldo;那有什么问题?&rdo;
&ldo;明明如此,梅菲斯特却能将贵美子小姐藏在纳骨堂中,而且不知道是用什么方法,因为没有任何出入口,应该不可能办到才是,实在令人想不透。&rdo;
&ldo;拜托,对方可是魔术师!肯定是耍了什么诡计,让你们产生了错觉。&rdo;
&ldo;就是啊!&rdo;坂下探长颇为同意对方的说法,&ldo;其实梅菲斯特那家伙在夜店&lso;黑蜥蜴&rso;就使了魔法诡计,不知是用什么方法逃出去的。
&ldo;我们调查过,无论是后门还是窗子全都上了锁,大门玄关聚集了大批仓皇奔逃的观众,也有店里服务人员在那儿负责引导疏散,当然询问过他们,梅菲斯特应该不可能从大门逃出去。&rdo;
&ldo;有可能混入观众里吗?&rdo;
&ldo;不可能,那么大个儿的男人,又长得那么特别,非常醒目,况且还带着贵美子小姐。&rdo;
中岛律师询问龙冈:&ldo;龙冈副教授,对于这件事你有何看法?因为当时你也在现场,不知有何想法?&rdo;
副教授一脸悔恨。&ldo;我实在想不透梅菲斯特是如何带着贵美子逃离现场的,站在舞台前的我和芝原,被落荒而逃的观众给推得往后退,回过神时,已经来到大厅了。在警方抵达之前,我们都一直待在那里,至少我和他都没看到任何神似那家伙的可疑人物!&rdo;
坂下探长轻轻点了点头,向在座众人说道:&ldo;包括魔术师犯案过程,关于这一点,观众的证词也无任何矛盾之处。&rdo;