&ldo;我母亲在信里说她对纳西莎的婚事感到骄傲,还说她与卢修斯简直是天造地设的一对儿。&rdo;雷古勒斯拆开布莱克夫人寄来的信,读着读着,他忽然尴尬地停住了,&ldo;呃……&rdo;
&ldo;继续说呀,雷古。&rdo;奥丽维娅催促道。
雷古勒斯的目光越过信纸投向科妮莉亚,他带着歉意说:&ldo;她提到了你的姑姑,莉亚。&rdo;很明显,布莱克夫人对德鲁埃拉夫人没说什么好话。
海厄辛丝相信在某一瞬间科妮莉亚的脸上掠过一丝尴尬和怒意,但她迅速调整好表情、耸了耸肩:&ldo;没什么的,继续读吧。&rdo;
雷古勒斯展平信纸,调整了一下声音:&ldo;她说德鲁埃拉夫人在婚礼前夜的晚餐上提到了她那个被除名的女儿,惹得贝拉勃然大怒。当晚德鲁埃拉夫人还和她的丈夫在房间里大吵一架‐‐第二天在纳西莎的婚礼上她显得闷闷不乐、强颜欢笑……&rdo;
雷古勒斯话音落地,谁都没有接话。海厄辛丝猜想到信中或许写了些更难听的话,但科妮莉亚却从容不迫地咽下最后一口巧克力,拿起餐巾擦了擦嘴,这才慢条斯理地开口:&ldo;现在吵吵闹闹也没什么用,她应该去反省一下自己为什么会教育出那样的女儿。布莱克夫人生气一点都不奇怪,每位宾客都会在心里暗自疑惑为什么新娘的母亲看上去那样不高兴。&rdo;她冷笑了一声。
&ldo;所以你不介意我母亲的措词?&rdo;
&ldo;完全不介意。我甚至要说,布莱克夫人太客气了。&rdo;
雷古勒斯皱了皱眉头,可是很明显,他松了一口气。
&ldo;好啦,&rdo;奥丽维娅笑着引开话题,&ldo;卢修斯和纳西莎打算去哪里度蜜月?&rdo;
&ldo;洛芙莱斯岛,在法国。&rdo;雷古勒斯也笑了起来,刚才布莱克夫人的信件似乎完全没有影响餐桌上的氛围。
话题自然而然被引到了新婚的马尔福夫妇身上,这对夫妇的婚礼甚至占据了当日《预言家日报》的头版头条,海厄辛丝看着被放到一旁的报纸,照片上一袭白纱的纳西莎挽着同样盛装打扮的卢修斯从前来道贺的宾客间走过,花瓣纷纷扬扬落到这对年轻的夫妇身上。
他们真心相爱吗?海厄辛丝望着照片上两人公事公办、无懈可击的微笑,试图辨析其中有多少真情实感和逢场作戏。她的脑海里突然冒出这个从未思考过的问题,在这桩完美无缺的联姻下究竟有多少是当事人自己的意愿呢?
就好像西里斯与玛格丽特的婚约,卢修斯与纳西莎是否也是因为利益才被捆绑到一起?海厄辛丝觉得自己好像看到了这桩锦绣姻缘下的一丝裂痕,报纸上的那对金童玉女看上去似乎也不是那么完美无缺了。
&ldo;别走神了,海厄辛丝!&rdo;她回过神来时,才发现雷古勒斯已经被他的朋友们喊走了,而奥丽维娅和科妮莉亚正一起看着她。
&ldo;你看什么呢,那么入神。&rdo;奥丽维娅托着下巴看着她,眼睛一闪一闪的。
&ldo;我只是在看这件婚纱。&rdo;海厄辛丝信口胡诌道,她指着照片上纳西莎身上那条婚纱,&ldo;真漂亮,是不是?&rdo;
&ldo;到底是绝无仅有的婚纱,&rdo;科妮莉亚赞叹地凝视着纳西莎裙摆上闪烁的钻石,&ldo;我有没有告诉过你们,这条婚纱的来历?&rdo;
&ldo;你说过很多遍啦,莉亚。&rdo;奥丽维娅指了指纳西莎头上所戴的花冠,&ldo;我觉得这个应该也来历不小吧。&rdo;
她们俩当即开始热烈讨论纳西莎身上的各个装饰物,海厄辛丝有心要一个人待会儿:&ldo;我要去补算数占卜的作业,先走一步了。&rdo;
&ldo;算数占卜的作业有那么多?&rdo;科妮莉亚的目光从报纸上移开。
&ldo;是啊,&rdo;海厄辛丝信口胡诌道,&ldo;也有可能是我写的太慢了吧。&rdo;
科妮莉亚挑起眉:&ldo;那就祝你好运了。&rdo;
海厄辛丝当然没有去图书馆,她来到了最喜欢的那个小山坡上。