因为忙着大学面试,夏真缺席了《朱诺》圣诞节的公映,也没有跟随剧组参加奥斯汀影评人协会颁奖礼。
贾森。雷特曼虽然对此表示遗憾,毕竟新一代“邦女郎”还可以帮电影赢得很好的关注度,不过他并没有因此责怪夏真,他认为宣传的机会很多,考学却是一辈子的事情,这个是绝对不能耽误的。
夏真非常感谢贾森。雷特曼导演的谅解,她再三表示,若是雷特曼导演再有新作品时,她可以一分钱不拿,只要导演需要。
贾森。雷特曼听言眼睛一亮,“enid,你没有开玩笑?”
“当然没有开玩笑,随叫随到。”笑话,《朱诺》上映后贾森。雷特曼的大名享誉好莱坞,能拍他的片子,带资入组大家也愿意。
“那太好了,我还真有一部戏准备找你,拍《朱诺》时你给了我不少的灵感,等我写好剧本一定去找你。”贾森。雷特曼导演热情洋溢地说道。
“没有问题!”挂断电话,夏真心里却不免犯嘀咕,万一贾森导演真的一分不给,她该怎么向自己的女王经纪人交代呢?
事实上女王布莱克有一个一点都不女王的名字,laraine,莱蕾。
花仙子。
也就是说,女王的全名叫花仙子。布莱克。
女王大人拒绝别人叫她莱蕾,据说所有称她莱蕾的人都会被她毒舌的很惨,夏真不打算挑战自我,她觉得自己的心脏还没有那么强大。
但是崔成旭不是,崔成旭自从无意间知道了布莱克全名时,除了“美国佬”,最常叫的就是“花仙子”,两个人互相毒舌,互不相让。
在这个拌嘴的过程中,原本还带着韩式口语的崔成旭竟然练就了比夏真还要纯熟正宗的“纽约腔”!
这真是不科学!
被夏真腹诽为“女王”的经纪人布莱克最近很是春风得意,她觉得自己终于带出来一个有良心又会超级红的明星,伊妮德真是各种合她的心意,若是她身边没有那么丑男人就好了。
布莱克甩了甩新烫的头发,打算一会儿拽着伊妮德身边那个丑男人去购物!
女人,就是要对自己好一点!
08年年初《007:量子危机》就要开机,夏真这段时间忙得像个陀螺,不仅要学习开车,还要学习西班牙口音英语怎么说。
因为剧本里,夏真所出演的邦女郎“卡米丽”并非美式或者英式发音,而是操着浓郁的西班牙口音。
刚接到这个任务时,真难为死夏真了,她见过的西班牙人十个手指头绝对数的过来,哪里学的上来西班牙人怎么说英语,于是以布莱克帮她找到了一个在西班牙生活多年的美国人,让他教导夏真怎么说出具有西班牙风情的英语。
老实说那人说的太快太麻利,夏真听懂了,愣是一句都学不上来。
这样的进度可想而知,幸好她最后想了一个法子,把自己所有的台词都画出来,就让对方教自己说台词里的话,然后将那些话录下来,天天放,天天听,天天跟着学。
这个过程中夏真无比庆幸自己只是出演“邦女郎”,陪衬“邦德先生”的“邦女郎”是用不着那么多台词的,夏真台词有限,要练习的句子有限,就算剧组正式开拍,距离她的戏份也有一段时间,她的时间还算是充裕。
语言并不是最让夏真头疼的,最让她头疼的是第一场戏,她所饰演的卡米丽误将邦德认成别人,将他拉上自己的车。
这出戏有飙车镜头,对演技倒是没有多少考验,特别危险的戏剧组肯定会找替身出演,她只管开车以及和邦德说几句话就成。
多么简单,多么容易!
为什么会头疼呢?