太子写完,折好了交给老太太,又酬谢她四百金币。老太太带着信和钱回到宫里,来到
公主的闺阁,把信交给她。公主看也不看,问道:“这又是什么?”
“殿下,这是那个狗东西写给你的信。”
“你按我的意思阻止他没有?”
“我阻止他了,但他回了这封信。”老太太趁机递上回信。
公主展开信读了一遍,回头问道:“你当初对我说的话,怎么一点儿也不灵验?”
“殿下,他不是已经在信中深表悔恨并恳请你的宽恕了吗?”
“不,向安拉起誓,他不仅没有丝毫收敛,反而变本加厉了。”
“殿下,不如你再最后通牒他。按我的方法去做,一定会行得通的。”
“我不想再给任何人回信了!”公主拒不回信。
“我需要你的回信,才有依据去断绝他的念头。”
“不用了,你只管去骂他一通好了。”
“必须有你的回信,我才行得通,才能打消他的念头啊!”老太太据理力争,劝说公主
回信。
无奈,哈娅。图芙丝只得依了乳娘的意思,执笔写了下面的诗:我一再告诫,无奈你屡
屡犯禁,为不使你再犯,我亲手写了多少诗信!
你应抑制感情,而非声张表白自己,如果忠言逆耳,我绝不心慈手软。
如果你重复先前所言,很快就会得到死讯;看到身边轻风四起,还有野外的飞禽垂涎于
你的尸体。
赶快回头去做些有益之事吧。
倘若顽固不化、胡搅蛮缠,定置你于死地。
哈娅。图芙丝写完,折起来扔在地上。老太太忙捡起来,带着信离开王宫,直奔太子的
铺中。
太子接过老太太手中的信,拆开读完之后,彻底绝望了,因为公主不但没有对滋生丝毫
的好感,反而更加讨厌憎恨他了。他看到事已如此,无法接近公主,便在回信中向安拉求助,
以期打动芳心。于是他写了下面的诗:为了她我遭受磨难,历尽艰辛,求主救助于我吧。
我空余这灼伤的心灵,羸弱的身体,仍得不到她的同情和怜悯,这羸弱的身躯还要经历
多少风雨?
爱情害得我苦不堪言,无穷无尽。
没有人伸出援救之手。
不眠之夜却依旧来临,对付它的,只有大哭或低声饮泣。
对她的爱恋,何时才能消去?
为着我的耐性已被磨砺变平。
那高枝上的聒噪的乌鸦哟!
莫非只有你敢对世事稳操胜券?
阿特士写完后,把信折好交给老太太,又送了五百金币给她。老太太带着信和钱,乘兴
回到宫中,来到公主的闺阁,把信交给了她。
公主拆开信看了一遍,往旁一扔,厉声喝道:“坏老婆子,全是你在装神弄鬼,一面夸
赞那个坏家伙,一面挑唆我给他写信。这么一来一往,居然让我和他互通书信。你这么做用