&ldo;究竟为什么?&rdo;
&ldo;吉姆&iddot;哈里森提到了一个很离奇的假设。我想很值得咱们核实一下。&rdo;
&ldo;你必须今天晚上去吗?&rdo;
&ldo;到明天他自己已经去过了。&rdo;
&ldo;那么你一定要抢在他前面?你有没有想过,如果哈里森真认为这个假设很有道理的话,他已经独自上路了?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;那……&rdo;
&ldo;我还是决定去一趟。&rdo;她靠在他肩上,亲吻他的脸。&ldo;我们在车上讨论结婚的事情。&rdo;
他抬起眼睛看看她。&ldo;你是新娘?&rdo;
&ldo;如果她在工作的话。&rdo;
他沉沉地叹了口气。&ldo;我们把这封信拿进屋里,然后就走。&rdo;
事实上,有关结婚的话题被搁在一边了。从亚特兰大开出才30英里,唐奈利的车后胎就出了问题。车子立刻滑出路面,向路边的一排高大的橡树开过去。一棵老橡树早已在历次车祸中积下了累累伤痕,倒霉事在这段公路拐弯处发生了不知多少次。当唐奈利的车向那棵老橡树冲去时,阿曼达发现树上挂着一金属牌子,上面写着&ldo;纪念……&rdo;。
后面的字没有了。在那一刻,唐奈利使劲向右握住方向盘,这才避免了一场严重的相撞事故。橡树只是损坏了驾驶座上的缓冲惴。车停下时,他们都猛地往前俯冲,紧接着又退回了原位。多亏有保险带,要不然就糟了。
阿曼达缓过气后,朝四周看看。&ldo;怎么样?&rdo;
唐奈利没有受伤,却十分生气。&ldo;在纽约开了10年这种车,你出过事没有?我的运气实在是糟透了。&rdo;
她微微一笑。&ldo;这可能得怪我在你身边。&rdo;
无论出什么事,都阻挡不了阿曼达去找特里西亚&iddot;罗杰斯。她叫来了公路上的巡警,让他开来一辆大拖车把她和唐奈利送回亚特兰大去取她的车。事故发生后,她更加决意要把事情弄个水落石出。
&ldo;我们到那里时都半夜了。&rdo;唐奈利不同意。
&ldo;那时她半梦半醒的,是套话的好时间。&rdo;
&ldo;那你得跟我回我家。&rdo;他提出一个条件。
&ldo;好的。&rdo;她想起唐奈利近来第一次提出这种要求。
这一回,路上没有出什么事。当他们到达罗杰斯家时,特里西亚和她家中其他人都已经入睡了。被阿曼达,不,一位记者和一位私人侦探吵醒之后,他们都非常生气。