第一部
第三章波洛拒绝接受
第二天,波洛先生去餐车吃午饭晚了一点。那天早上,他起得很早,早饭几乎是独自一人吃的。整个上午,他都用来仔细地再次阅读把他召回伦敦的那件案子的笔记。他差不多没有见到自己的旅伴。
已经坐在桌边的鲍克先生,对自己的朋友作了一个欢迎的手势,请他坐到对面的空位子上。波洛一坐下来,立即发现自己坐在受到款待的席位上了,这张桌子第一个送菜,是最精美的菜肴。饭菜真是好得异乎寻常。
直到他们吃着美味的干辱酪时,鲍克先生才把自己的注意力从饭菜转到闲聊上来。真是乐天饭菜香啊!
&ldo;唉!&rdo;他叹了一口气说,&ldo;要是我有巴尔扎克的天才该多好啊!我就可以把这种景象描写一番了。&rdo;
他挥了挥手。
&ldo;这倒是一个主意。&rdo;波洛说。
&ldo;哦,你赞同?我想,这还没描写过吧?不过──这适合写成传奇故事,我的朋友。我们周围的这些人,属于不同的阶级,不同的国家,有着不同的年龄。在定三天之中,这些人,这些互不相识的人,相聚在一起。他们睡、吃在同一个车顶下,他们彼此都不能离开。而三天一过,他们又都分道扬镳,各奔前程,也许这一辈子再也不见不到了。&rdo;
&ldo;不过,&rdo;波洛说,&ldo;假如出了事故──&rdo;
&ldo;哦,不,我的朋友──&rdo;
&ldo;从你看来,这令人遗憾,我同意。不过让我们暂且做这么个假设吧。那样,也许这儿所有的人都会联系在一起──被死亡联系在一起。&rdo;
&ldo;再来点别的吧,&rdo;鲍克先生说着,慌忙倒酒。&ldo;你真疯了,我亲爱的。也许是消化不良吧。&rdo;
&ldo;确实如此,&rdo;波洛表示同意。&ldo;叙利亚的饭食,我的胃不太适应。&rdo;
他呷了一口酒,然后,往后一靠,若有所思地用目光把整个餐厅扫视了一圈。
这儿坐着十三个人,而且正如鲍克先生说的那样,属于不同的阶级,不同的国家。
他开始研究起他们来了。
坐在他们对面一张桌子旁的是三个男人。他猜测,他们是单身旅客,这是凭着餐车侍者的正确判断,给分类安排在这里的。一个身材魁梧、皮肤黝黑的意大利人正在兴致勃勃地剔牙齿。他对面是个瘦小、端正的英国人,他有着一张受过良好训练的佣人的脸。英国人旁边是个大个人美国人,穿着一件花哨俗气的西装──可能是个旅行推销员。
&ldo;你一定会会大大成功。&rdo;他带着很重的鼻音说着。
意大利人拔出牙签,以便捏着它随意地做手势。
&ldo;当然,&rdo;他说,&ldo;那这(只)是我说的时间问体(题)。&rdo;
英国人朝窗外看着,一边还在咳嗽。