&ldo;更好。他们想让你们在西方塔号上举行婚礼!这艘把他们载回祖国的船,难道不也是希腊的一块土地吗?&rdo;
&ldo;好吧,克查利斯。&rdo;亨利答道,&ldo;你同意吗,我亲爱的哈德济娜?&rdo;
哈德济娜伸出她的手作为回答。
&ldo;很好的答复。&rdo;克查利斯说。
&ldo;那么你可以对西方塔号的全体乘客宣布,&rdo;亨利又补充一句,&ldo;婚礼就照他们的想法办。&rdo;
&ldo;好的,船长。&rdo;克查利斯犹豫了一下,&ldo;不过,还有呢!&rdo;
&ldo;你说吧,克查利斯。&rdo;姑娘说。
&ldo;是这样。这些好人们,他们在有了第一个好想法,第二个更好的想法之后,现在有第三个绝妙的想法!&rdo;
&ldo;是吗,第三个!&rdo;亨利说,&ldo;这第三个又是什么呢?&rdo;
&ldo;不仅仅在船上举行婚礼,而且就在海上举行,……就在明天!他们中有一位老神父……&rdo;
克查利斯的话被在前桅上瞭望的水手打断了。
&ldo;有船!&rdo;
亨利&iddot;达尔巴莱立刻找到托德罗斯上尉,上尉正朝那个方向眺望。
一支由吨位不等的大小十二艘船组成的船队,出现在东边约六海里的地方。此时的西方塔号,因为没有风而处于静止状态,而那支船队却靠着一阵微风的推动,向这边缓缓靠拢,巡逻舰吹不到这阵风,而船队终将靠过来。
亨利拿过望远镜仔细观察船队的走向。
&ldo;托德罗斯上尉,&rdo;他转向大副说,&ldo;现在距离太远,观察不到它的意图以及船上的火力配备。&rdo;
&ldo;船长,&rdo;大副说,&ldo;今天夜里没有月亮,天色这么黑,咱们无法判断!只有等到明天。&rdo;
&ldo;对,只能这样,&rdo;亨利说,&ldo;但这一带不大安全,让大家小心观察!同时要做好这些船只袭击西方塔号的准备。&rdo;
托德罗斯上尉立即下达了有关命令,并且立刻得到了执行。巡逻舰加强了警戒瞭望,一直持续到天亮。
由于突然发生的情况,大家只好把婚礼的事情暂时搁置。哈德济娜则在亨利的一再请求下,回到自己的舱里休息。
这一夜,全船的人睡得很少。海上出现船队引起了大家的不安。只要可能,每个人都会关注船队动向。但是到九点左右,海面起了浓雾,一时间,什么也看不见了。