斯怀德眉毛一抖。
&ldo;别以为我不知道!这可是希腊人留下来的!以前克里特岛的守护者青铜巨人塔罗斯,据说现在还偶尔会有人从地底下发现它的同类。希腊的百姓绝不可能把它们卖给撒拉逊人,因为你们不是基督教徒。&rdo;
原来如此!希腊!
这人偶和真人如此接近,简直是对神灵的亵渎。所以我下意识地认为那不可能是基督徒所为。可同时我又觉得这也不像是撒拉逊人的产物,因为我之前就听说过,他们比基督徒更不能接受人形雕像。
斯怀德将脸藏在兜帽之下,看不见表情。可是从他低沉的话语中明显能感受到其中的怒气:
&ldo;你身为基督教徒,却无所不知,而且还会说阿拉伯语,你到底是什么人?&rdo;
&ldo;我也学习过魔法。&rdo;
&ldo;就你?&rdo;
斯怀德笑了起来。空旷的仓库里回荡着他已经拼命克制下去的笑声。
&ldo;哈哈,基督徒的魔法!我倒是有所耳闻。拿着剑在地上比划两下,然后装模作样,比比画画,喊些什么:&lso;以上帝的名义,召唤地狱之王‐‐希特拉耶尔、马兰达、塔格马奥、法拉乌尔,还有托拉米。我命令你们‐‐&rso;……就是这种把戏吧。&rdo;
他说的这些确实就是咒语。
虽然他是用英语念出来,不会有正确的拉丁语那般的法力,可还是让人不由得感到后背一阵发凉。禁忌的词汇往往会引发禁忌的结果。
见我表情如此僵硬,斯怀德又开怀笑了起来:
&ldo;简直太可笑了!就像神话里把恶魔关到神灯里一样荒谬。像你这种用猪油来润滑和打磨剑的人谈什么魔法。真正的魔法可不是这样的虚招式,里面门道可多着呢。&rdo;
不过他的嘲笑似乎没有影响到法尔克。
&ldo;你说的这种魔法我倒是也听说过,好像在英国和法国的宫廷里很是盛行。你的嘲笑很在理。不过,我的魔法可不是这样。&rdo;
&ldo;哟?有什么不同?&rdo;
法尔克不急不缓地答道,仿佛是在等着对方开口询问:
&ldo;我,是圣安布罗宙斯医院骑士团的骑士。&rdo;
斯怀德摇摆的肩膀陡然一停。
&ldo;……原来如此。&rdo;
斯怀德的语调里透着一丝嘲讽,
&ldo;您辛苦了。不远万里从的黎波里而来,为了追捕背叛者而四处奔波。可惜不凑巧,我根本不把阿拉穆特异教徒的魔法放在眼里。那些招数对别人很奏效吧?&rdo;
&ldo;看来你只听说过我们,却不知道我们行事的手段呢。你觉得我会因为你这几句话就败下阵来吗?&rdo;