面包小说网

面包小说网>折断的龙骨适合谁 > 第45章(第2页)

第45章(第2页)

&ldo;会客厅?那可是作战室。你是在晚课钟声响起的时候到那儿去的对不对?&rdo;

他略微思忖,然后蜷身低头,用更加谦卑的语气说道:

&ldo;那个,我无意冒犯小姐,阿米娜小姐您是不是把我错当成了别人?我前去应召是在刚吃完晚饭的时候。那时我正在厨房的角落里吃着晚饭,一个名叫马格的杂役过来告诉我:&lso;领主大人叫您带上乐器去会客厅。&rso;但我实在搞不清会客厅在什么地方。虽然麻烦了管家罗斯埃亚先生,不过我还是拜托他带领我前去。这个房子又大又复杂,那时距离晚课钟声响起应该还有很长时间。等到钟声响起,我应该已经在寝室睡下了,所以都没听见敲钟的声音。&rdo;

这时法尔克从我身后说道:

&ldo;请保持镇定,阿米娜小姐。你觉得领主大人可能为会见一个行吟诗人而特意换上华服吗?&rdo;

我深深地吸了口气,又徐徐吐出来。我觉得伊沃尔德没有撒谎。他实在没必要撒这样的谎,因为只要向马格和罗斯埃亚确认一下就可以马上拆穿他。法尔克的话也很有道理,虽然还不能确定伊沃尔德是不是&lso;走狗&rso;,但至少他并不是父亲要迎接的客人,这一点我们必须认清。

&ldo;……原来如此。我明白了。很抱歉伊沃尔德,我想错了。&rdo;

&ldo;只要您能想通我就高兴了。&rdo;

说完他将一直深叩在地的头扬起来,说道:

&ldo;那现在能不能听听我要说的事呢?&rdo;

&ldo;好的,你请说。&rdo;

&ldo;十分感谢。其实我想说的事跟您问的差不多。昨天晚饭过后我去了会客厅,领主大人给我下了道命令。&rdo;

他语气中的谄媚一扫而光,字正腔圆地讲述着他的经历:

&ldo;我父亲伍尔弗里克曾在领主大人年轻时同他一起四处冒险,出于某种原因,领主大人必须要将自己冒险的经历记录下来。不过他没有选择文字,因为他那些经历实在骇人听闻,所以他内心十分犹豫,不想让那些侍奉神明的良善之人听到这些。&rdo;

在领主公馆里,唯一一个识字的人就只有礼拜堂的神父。所以很自然的,父亲觉得只有神职人员才会识字。

&ldo;所以我的父亲得以和领主大人结伴同行。他们的冒险非常成功,我的父亲伍尔弗里克将他的冒险编写成一首叙事诗。他很幸运,因为领主大人对那首诗满意极了,他赏赐了很多银钱给父亲,并赐予了他一枚红宝石徽章。&rdo;

他越讲越充满激情。

&ldo;之后父亲将那首诗带回了英国,并在英国也受到了欢迎。不过父亲从没有完整地唱完这首歌,因为他认为这首诗属于埃尔文家族,自己只是代为保管,所以他不愿在别人面前完整地演唱。&rdo;

&ldo;代为保管?&rdo;

&ldo;没错,就是如此。伍尔弗里克的叙事诗记述的就是领主大人与被诅咒的维京人之间的战斗。&rdo;

从伊沃尔德口中居然说出了&ldo;被诅咒的维京人&rdo;这七个字。昨天之前我还觉得被诅咒的维京人只有西边塔楼里的那一位,可他却轻而易举地说了出来。

&ldo;领主大人认为他和部下显赫的功绩应该被永远传唱。所以伍尔弗里克的叙事诗变成了一首英雄的赞歌。另外领主大人还有另一层考量,他认为自己击败被诅咒的维京人的战术应该传承下去,以防将来他们卷土重来,所以必须要把战略上的指导留给埃尔文家族的后辈们。因为这两个因素,领主大人让我的父亲创作了这首诗。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签