&ldo;很好!&rdo;肖说。
&ldo;瞧,他的眼睛真怪……&rdo;伍尔纳扶着他的眼皮说。
肖瞟了伍尔纳一眼。然后自己也观察了一番,困惑地说,&ldo;噢,难怪你感到奇怪。&rdo;
亨利正准备给他作静脉输液,突然像发现了什么似的,惊异地说:&ldo;看,这是什么?&rdo;他拾起这人的黑手。肖怔怔地瞅着,不知道这究竟是什么。
&ldo;先想法让他呼吸吧,&rdo;肖说。
病人的脸色死灰,不停地抽搐,微弱地吐着气。医生在他的喉部和胳膊上又挂上了许多输液的管子。
x光技师来了,给病人拍摄各种检验用的照片。急诊室一片寂静,只听见x光机的咔嗒声。
病人越来越危险,肖一筹莫展,于是他问伍尔纳:&ldo;伯克利医生呢?&rdo;
&ldo;他到上校家参加鸡尼酒会去了。&rdo;
&ldo;快去把他请来。&rdo;
在纽沃尔上校家的客厅里,杜格&iddot;伯克利医金和他的女友伊丽莎白&iddot;玛莉博士正在和一群衣着考究的太太们闲谈。
参加酒会的男人‐‐大多是海军军官‐‐穿着黑色的西装,白衬衣,黑领结,显得格外庄重。只有个别几个人穿着海军的军服。
上校夫人从人群中穿过来,走到伊丽莎白和杜格的身边。
&ldo;伯克利医生,您的电话。&rdo;
杜格把手里的饮料放在伊丽莎白的手上,说,&ldo;小姑娘,请先给我拿着,&rdo;然后,他跟着纽沃尔夫人,从热闹的人群中消失。
一个名叫菲尔&iddot;罗思的年轻军官,穿着整齐的少校军服,来到伊丽莎白的面前。他半开玩笑地对伊丽沙白说:&ldo;喂,博士,现在蛙类和狗类的境况如何?&rdo;
伊丽莎白芜尔而笑,说:&ldo;全都进化成海豚了‐‐你最近怎么样?&rdo;
&ldo;很好。你想不想离开这里?&rdo;罗思问。
&ldo;不,找还有点事儿。&rdo;伊丽莎白回答。
&ldo;你最近好吗?……&rdo;罗思望巷伊丽莎白,似乎有什么隐衷,欲言又止。
&ldo;我很好,&rdo;伊丽莎白说,她看看罗思,两人的目光碰到了一起。
杜格在电话间里打着电话,显得很不耐烦。&ldo;什么?什么症状?‐‐噢,请说下去。‐‐好,我马上就来。&rdo;