这些年来他一直在训练着自己的思维来面对这场对抗。等那个作家完了蛋,等他们亲爱的&ldo;大比尔&rdo;死了,其他人很快就会成为它的俘虏。
它就可以好好美餐一顿……然后它可能还会再潜入深深的地下。打个盹儿。歇一会儿。
4
&ldo;比尔!&rdo;理奇大叫道,管道里回声不绝余耳。他已经尽了最大的努力,但是还是走不快。他记得小的时候弯着腰就能走过这段从泵站通向班伦的管道。现在管道好像异乎寻常地狭窄,只能爬着过去。他听到贝弗利和班恩紧跟在后面。
&ldo;比尔!&rdo;他又大叫一声。&ldo;艾迪!&rdo;
&ldo;我在这儿疗艾迪的声音传了回来。
&ldo;比尔在哪儿?&rdo;理奇大声问道。
&ldo;就在前面!&rdo;艾迪回应道。&ldo;他等不及了!&rdo;
理奇一头撞在艾迪的腿上。不一会儿贝弗莉的头撞在理奇的屁股上。
&ldo;比尔!&rdo;他扯开嗓门大叫。他的声音穿过管道,又反射回来,震得他自己的耳朵隐隐作痛。&ldo;比尔,等等我们!我们必须一起去,你忘了吗?&rdo;
前面隐隐约约传来比尔的呼喊:&ldo;奥德拉!奥德拉!你在哪里?&rdo;
&ldo;该死的大比尔!&rdo;理奇轻声骂道。他的眼镜滑下来,他一边骂着,一边摸索着拾起湿涟源的眼镜,架在鼻子上。他攒足了劲,又高声喊道:&ldo;没有艾迪你会迷路的,你这个笨蛋!等一会儿!等等我们!你听见了吗,比尔?等等我们,笨蛋!&rdo;
一阵令人心焦的寂静,好像没有人在呼吸。理奇所能听到的就是远处滴答滴答的水声;这一次除了偶尔看到几个静止的水洼,下水道基本上是干的。
&ldo;比尔!&rdo;他颤抖着手,招待头发,忍住泪水。&ldo;冷静点儿……
求你了,伙计!等一等!求你了!&ldo;
远处传来比尔的声音,更加微弱了。&ldo;我等着呢!&rdo;
&ldo;谢天谢地了。&rdo;理奇前咕着,一巴掌拍在艾迪的屁股上。
&ldo;驾!&rdo;
&ldo;我不知道这条胳膊还能支持多久。&rdo;艾迪抱歉地说。
&ldo;走吧。&rdo;理奇说。艾迪又往前爬去。
比尔在那个三条管道一字排开的竖井里等着他们,看上去很樵淬。到这里他们终于能站起来了。
&ldo;那边,&rdo;比尔说,&ldo;克、克里斯和贝、贝、贝尔茨。&rdo;