&ldo;这样判决实在太贸然了,&rdo;史班斯皱眉道,&ldo;也会妨碍我们的工作。你认识赫邱里&iddot;白罗先生吗?是他帮忙找到波特的。&rdo;
验尸官亲切地说:&ldo;久仰!久仰!白罗先生。&rdo;白罗想要做出谦虚的态度,但却没有成功。
&ldo;白罗先生对这个案子也有兴趣。&rdo;史班斯微笑着说。
&ldo;是啊,&rdo;白罗说,&ldo;老实说,在这个案子发生之前,我就卷进去了。&rdo;
在他们好奇的眼光下,他说出初次在俱乐部中听人提及罗勃&iddot;安得海名字的奇特情形。
&ldo;正式审判的时候,除了波特的证词之外,这也可以算是一点证据,&rdo;警长若有所思地说,&ldo;事实上安得海早就计划好要装死,也提到要用恩纳可&iddot;亚登这个假名字。&rdo;
督察喃喃说:&ldo;喔,可是那能算是证据吗?说话的人都已经死了。&rdo;
&ldo;也许不能,&rdo;白罗沉吟道,&ldo;但是却是很有趣、很有价值的提示。&rdo;
&ldo;我们要的不是提示,&rdo;史班斯说,&ldo;是具体的事实。譬如星期六晚上有人确实在史泰格旅馆或者那附近看到过大卫&iddot;汉特。&rdo;
&ldo;应该很简单。&rdo;警长皱眉道。
&ldo;如果在我国,一定很简单,&rdo;白罗说,&ldo;附近一定有小咖啡馆,喝咖啡的客人一定会看到……可是在英国……&rdo;他耸耸肩。
督察点点头。
&ldo;酒店里的客人大部分会留到打烊的时候,其他人都在家听九点的新闻。要是你八点半到十点之间走到大街上,根本一个人都看不到,一个人都没有!&rdo;
&ldo;凶手就是看准了这个?&rdo;警长问。
&ldo;也许吧。&rdo;史班斯说,他的表情并不高兴。
一会儿,警长和验尸官就离开了,只剩下史班斯和白罗两个人。
&ldo;你不喜欢这个案子,是吗?&rdo;白罗同情地问。
&ldo;那个年轻人让我很担心,&rdo;史班斯说,&ldo;那种人最叫人摸不清了。即使他们一点罪都没有,举动却往往像犯了罪一样。可是要是真的犯了罪,却又一副无邪的样子。&rdo;
&ldo;你觉得他有罪?&rdo;白罗问。
&ldo;你不觉得吗?&rdo;史班斯反问。
白罗一摊手。
&ldo;我很想知道,&rdo;他说,&ldo;你到底掌握了多少对他不利的证据?&rdo;