&ldo;那三个最远的行星在今后很长一段时间里都不会和我们发生联系‐‐也许是五十年,甚至更久。无论如何,我们现在对它们了解得都非常少。
&ldo;我要讲的都讲完了。我希望我讲清了我们下周要进行的航行,虽然以我们目前的标准来看非常宏大,但实际上只是第一步。它刺激而有趣,但我们一定要正确地看待它。月球是一个小星球,在某些方面并不是一个有前途的星球,但它将使我们最终到达其他八个行星,有些比地球还大,它们拥有三十多个大小不一的卫星。我们今后几十年将要开辟的探险的总区域,至少是我们的星球陆地面积的十倍。那会为每个人提供足够的空间。
&ldo;谢谢。&rdo;
第三章6
泰恩突然停住,没有任何浮华的修辞,就像一个播音员突然发现时间不够了。屋子里静默无声,大约一分钟之后他的听众才慢慢回到现实中。然后响起了稀稀落落的礼节性掌声,随着越来越多的听众发现他们还站在地面上,掌声变得越来越热烈。
记者们开始涌向外面,同时跺着脚试图恢复他们的血液循环。德克很想知道有多少人第一次意识到了,月球不是一个目的地而是一个开始‐‐是一条没有尽头的路上的第一步。他现在相信,这是所有的种族最后都要走的一条路,以免他们在自己狭小孤独的世界中日渐衰落直至灭亡。
人们第一次可以看到整个&ldo;普罗米修斯&rdo;号。&ldo;阿尔法&rdo;终于被吊到了&ldo;贝塔&rdo;宽阔的肩膀上,这使她驼着背,看起来有些丑陋。就连德克这样看什么飞行器都是一样的人,也不会把这艘巨大的飞船和其他曾经翱翔天空的物体弄混。
他跟着柯林斯走上了移动式火箭平台的梯子,最后看一次宇宙飞船的内部。已经是傍晚了,周围没有什么人。在离警戒线很远的地方,有一些拍照者正在抢拍落日背景下的飞船的照片。&ldo;普罗米修斯&rdo;在西边天空中落日余晖的映衬下,会是一番非常壮观的景象。
&ldo;阿尔法&rdo;的驾驶舱像一个手术室一样明亮而整洁。但它有很多个人的风格:各处显然属于机组人员的物品被放在舱壁的凹槽里,用橡皮筋牢牢地固定住。附近的舱壁上贴了很多图片和照片,在驾驶台上的塑料镜框里放着(德克猜想是)利德克妻子的照片。航线图和制图桌被固定在他们能迅速进行查找的位置上。这些天来第一次,德克突然记起他在英国对训练用的实验模型的参观,在那安静的伦敦郊区,他曾站在同样的一排仪器前。那好像离现在有一生那么久,有超过半个地球那么远。
柯林斯走向那边一个有锁的柜子,打开了柜门。
&ldo;你以前没看过这些,是吧?&rdo;他问。
那三件挂在挂钩上、软软地垂着的宇航服,看起来就像来自深海的生物从黑暗中被捞到了日光下。那厚而柔软的表面,被德克轻轻一碰就凹了进去,他感到了加固金属环的存在。像大金鱼缸一样的透明头盔被固定在柜子一侧的凹槽里。
&ldo;就像是潜水服,是不是?&rdo;柯林斯说,&ldo;事实上,&lso;阿尔法&rso;更像个潜水艇‐‐尽管由于我们不用对付那样的压力,而使设计上的问题容易得多。&rdo;
&ldo;我想坐在驾驶员的座位上,&rdo;德克突然说,&ldo;行吗?&rdo;
&ldo;可以,只要你不碰任何东西。&rdo;
柯林斯微笑地看着他坐进椅子中。他理解这种冲动,他自己也不止一次生出这种念头。
当飞船发动起来以后,或者垂直地停在月球上时,这个座椅会从现在的位置向前转一个合适的角度。现在德克脚下的地面到时将会是他面前的墙壁,而现在他的靴子要避开的潜望镜的目镜,将会摆在方便他使用的位置。由于这些旋转‐‐人类的思维对此那么陌生‐‐很难找到飞船驾驶员坐在这张椅子上的那种感觉。
德克站起来,转身向外走。他一言不发地跟在柯林斯身后走向密封过渡舱,当走到厚厚的椭圆形门旁时,他停了一会儿,最后看了一眼这安静的驾驶舱。
&ldo;再见,可爱的小飞船。&rdo;他在心里说,&ldo;再见‐‐祝你好运!&rdo;
当他们走到外面的火箭平台上时,天已经黑了,泛光灯在下面的混凝土地面上洒下一片片的光辉。一阵冷风吹过,夜空中闪烁着他永远不会知道名字的星星。突然,站在他旁边黑暗中的柯林斯抓住了他的胳臂,无言地指向远方的地平线。
一弯如钩新月正在向西方滑落,几乎要隐没在微弱的落日余晖中。在它的怀中,紧紧抱着静静地等候白天到来的微微发光的圆盘。德克努力想象着月球上等待太阳升起的巍峨的山峰和起伏的平原,已经被即将变圆的地球的冷光照亮了的情景。
地球在那片宁静的陆地上空盈亏变化了几百万次,可是只有阴影落在它的表面上。自从陆地生命破晓而出,也许有一打的月球火山粉碎消失,但也仅仅是知道这些变化而已。而现在,在经过如此漫长的年代之后,它的孤独终于要结束了。
起飞前两天,月亮城可能是地球上最平静、最安稳的地方之一。除了最后加注燃料和一些最后时刻的测试,所有的准备工作都已经完成。除了等待月球运动到所指定的位置外无事可做。