面包小说网

面包小说网>印第安酋长的一封信 > 第4章(第1页)

第4章(第1页)

&ldo;魔鬼没帮我,亨瑞先生&rdo;,我笑道。&ldo;我可不想跟魔鬼有什么瓜葛。&rdo;

&ldo;如果当牛仔就是您的责任,甚至是您的义务,您对此有兴趣吗?&rdo;

&ldo;怎么没有?&rdo;

&ldo;那好,让咱们看看这个&lso;青角&rso;能成就点儿什么。您能骑马吧?&rdo;

&ldo;万不得已的时候。&rdo;

&ldo;万不得已的时候?就是说不像您打枪那么棒?&rdo;

&ldo;呸!骑马有什么大不了的!可上马太难了。一旦我骑上去,大概就没有哪匹马能把我摔下来了。&rdo;

他审视着我,看我是认真的还是在开玩笑。看我自然轻松的样子,于是他说道:

&ldo;是这样吗?您大概想膘在马鬃上吧?那您就错了。您说得很对:上马最难,因为您得自己上去。下马就容易多了;马会帮忙的,所以就快多了。&rdo;

&ldo;可马不帮我的忙!&rdo;

&ldo;是吗?咱们看看再说!您有没有兴趣试一试?&rdo;

&ldo;有兴趣。&rdo;

&ldo;那走吧!现在是七点,您还有一个小时的时间。我们到马贩子吉姆&iddot;科尔纳那儿去,他有一匹红鬃白马,它会帮您的忙的。&rdo;

我们转回城里,去找那马贩子,他有一个宽阔的跑马场,周围是一圈马厩。科尔纳本人走上前来问我们要干什么。

&ldo;这位年轻人声称没有马能把他甩下来,&rdo;亨瑞解释道。&ldo;您怎么想,科尔纳先生?您想不想让他试试您那匹带红鬃的白马?&rdo;

那马贩子用审视的目光打量了我一番,然后满意地点点头。

&ldo;这副骨头架子看上去不错,有弹性;再说年轻人不像老年人那样容易摔断脖子。如果这位绅士愿意试试白马,我没意见。&rdo;

过了一会儿,两个伙计把那匹配好鞍的马牵出马厩。马很不老实,一心想要挣脱。老亨瑞为我担起心来,让我放弃。可我呢‐‐一是并不害怕,二是这可是一件事关荣誉的事。我让人给我根鞭子,绑上马刺,然后试着跃上马背,马不乐意,我试了好几次才成功。还没等我在马背上坐好,伙计们就忙着跑开了,马则四蹄腾空一跃而起,接着又跃向一边。我抓住鞍子,脚刚伸进马镫,马就开始的蹶子,并对着墙冲过去,要把我蹭下来。接下来是骑手和马之间的一场恶斗:我仅有的一点儿手段全都用上了,大腿也用了全力,我赢得了最终的胜利。下马的时候,我累得腿直颤悠;那马也浑身淌汗,大团大团地口吐白沫,现在它变得驯服了。

马贩子为他的马担起心来。他让人给马里上单子,牵着慢慢地遛,随后他转向我。

&ldo;这我可没想到,年轻人。我还以为,马刚一跳您就会立刻躺在地上。您不用付钱,如果您愿意帮我一个忙,您就以后再来,给我把这匹马驯得服服帖帖的!这马十块钱可不能卖,因为它可不是匹一般的马,如果它被驯服了,我就能做笔好买卖。&rdo;

&ldo;如果这样,我是非常乐意的。&rdo;我回答道。

自从我下了马,亨瑞还一言未发,只是一个劲儿地摇着头看我。这会儿他把手一拍,喊道:

&ldo;这个&lso;青角&rso;真是个不一般的&lso;青角&rso;,简直是非同寻常!非但没把自己摔到地上,反倒把马累了个半死!这是谁教给您的,先生?&rdo;

&ldo;是命运‐‐有一天它把一匹从不让人骑的匈牙利草原马送到了我胯下,我一步步制服了它,自己也差点儿丢了性命。&rdo;

&ldo;感谢那家伙!谢谢那把老软垫椅子,它不会反对我在它上面坐一坐的。来,我们走吧!我头晕得厉害。不过我没白看您打枪和骑马,这您可以相信。&rdo;

于是我们就各自回家了。接下来的两天他都没露面,我也没机会去看他。到第三天下午他来找我了,他知道我这会儿没事儿。

&ldo;您有兴趣和我一块儿去散步吗?&rdo;他问。

&ldo;去哪儿?&rdo;

&ldo;到一位很想认识您的先生那儿去。&rdo;

&ldo;想认识我?为什么?&rdo;

&ldo;这您准能猜出来:因为他还从没见过&lso;青角&rso;。&rdo;

&ldo;那我去,他会目瞪口呆的。&rdo;

亨瑞今天的神色显得格外狡黠、活泼。以我对他的了解,他这是想让人惊喜一下。我们穿过几条街后,他领着我走进一家店铺,店铺有一扇朝街的宽大玻璃门。他走得那么快,我都来不及看清玻璃门上的金色字母,但我似乎看见了&ldo;办公室&rdo;和&ldo;测绘&rdo;这两个字。不久事实就证明,我没有看错。

三位先生坐在那儿,他们极热情地迎接亨瑞先生,对我则客客气气,带着掩饰不住的好奇。桌上摊着地图、图纸,其间是各种测量工具。原来我们是在一家测绘事务所里。

我闹不清此行的目的是什么。他没什么要订购或是要咨询的,仿佛只是为了要海聊一番才跑到这儿来。谈话不一会儿就热烈起来,毫不奇怪,话题最终转到了屋子里的测量工具上,我很高兴,因为假如谈美国,我知之甚少;谈这个,我就能很投入地参加谈话了。

亨瑞今天似乎特别热衷于丈量土地的技术。他什么都想知道,我被引入谈话之中,在那儿一个劲儿地解答问题,解释各种工具的用途,讲述地图和图纸的绘制。我真是个彻头彻尾的&lso;青角&rso;,竟然没有觉察到他的用意所在。直到我大谈了一番坐标测绘、极点测量法、对角线测量法、周边量法、重复法、三角法的实质和区别之后,才注意到那三位先生在悄悄地向枪匠』点头,发觉事情有点儿奇怪。我从座位上站起来,向亨瑞示意我想走了。他没有反对。告别时的气氛比见面时还要热烈‐‐这次他们对我也很热情。

已完结热门小说推荐

最新标签