杰克博斯离开座位,朝壁炉走去,那儿有一个咖啡磨和一个带紫铜色的耳其装束的小人的电炉。他开始有点神秘地一边煮着咖啡,一边给讲解这种咖啡的做法:&ldo;在安卡拉有人送我一个配方,此配方很神奇。不用糖‐一‐只需一小匙稀释的橡树花酿制的蜜,然后就把咖啡和蜜搅合在一起,不用煮沸,一煮沸就会失去其味。要知道,在体力和精神上受过折磨的人,他们会失去原来的本色的。您不这么看?&rdo;
&ldo;相反,人们是用超高温给大马士革钢淬火。&rdo;
杰克博斯转过身来,眯缝起自己淡蓝的眼睛,观察了一下施季里茨(我们北方人,弗拉基米尔州和沿海的居民就是这种眼睛,施季里茨想)。然后笑了笑说;
&ldo;我要雇佣您工作,根据一切来判断,尽管您已经受了超温负荷,关于大马士革钢的插话十分合适。我有过份绝对的毛病,请原谅。我们在这儿喝一坏,这儿更好适些。&rdo;
施季里茨很窘地站起身来,呆着不动,如芒刺背,他按摩了一下腰,然后慢慢走近壁炉旁的桌的,那儿散发着咖啡的奇香,是完全特殊的香味。真的,如果将来有一天我有自己的住房,我一定试一试。
&ldo;怎么样?&rdo;杰克博朗问,&ldo;好喝吗?&rdo;
&ldo;好极啦&rdo;。施季里茨答道,&ldo;当您破产时,您不会饿死的‐‐一有第二职业了。&rdo;
&ldo;说定了。然而目前我雇您是当鉴定专家。您看怎样。这样我就不需用译员了,每一个大商行的工作人员都会说两、三种语言。&rdo;
&ldo;我将来的职务?&rdo;
&ldo;真是怪问题,一个稍微讲求实效的欧洲人都不会开口就问职务,而首先是问能挣多少钱。&rdo;
&ldo;这就意味着,我是日本人。&rdo;施季里茨笑了笑,&ldo;以后,处在我的地位,无论付我多少,我都会感激。&rdo;
&ldo;一周五十美元。&rdo;杰克博斯感趣地问,&ldo;合适吗?&rdo;
&ldo;谢谢,合适。&rdo;
&ldo;真叫人开心……就是说,余下的数将由乔治补给您?&rdo;
&ldo;谁?&rdo;
&ldo;我不知道,他给您介绍的是什么名字‐‐喏,就是今天早上在市场上给您吃早点的那个人。&rdo;
&ldo;他自称波尔。&rdo;
&ldo;是的,他就是波尔。奇怪,总之他是驻西班牙的公使助理,常常管自己叫乔治。&rdo;
&ldo;是一个身材高大的、眼睛圆圆的人?他乘坐的是……&rdo;
杰克博斯插嘴说;
&ldo;是的,是的,一部浅蓝色的&lso;福持牌&rso;轿车.就是他。&rdo;
&ldo;关于补付的款,他对我没说。&rdo;
&ldo;捣蛋鬼!只想收进,不愿付出。他很会为自己捞桂冠,而钱又必须由我来付。我不同意。&rdo;