&ldo;我比你看得清楚,你走吧。&rdo;
特丽丝被推了出去。大门被关上锁住了,她站在门廊里呆了好几分钟,想着那
间房子里的箱子。说不定邮差在吓唬她,里面也许没装什么被分解的尸体。
也许真装了。
怎么办呢?不能坐等被人干掉或被人逼疯。得于点儿什么,但干什么呢?警方
一点儿用也没有,很显然邮政主管部门也是如此。
也许应该有人把他杀掉。
她突然有了这么个念头,尽管她尽力想把这个想法从脑子里赶出去,但怎么也
做不到。她知道这么做不对,既歹毒也违法,可就是挥之不去。
开车到家的时候,她的心情才慢慢地平静下来。
第39章
自残
电话铃响了,杜戈一下子醒了过来。响第二遍的时候,他的手从特丽丝的身上
伸过去抓起了听筒。他心里掠过不祥之兆,一边把话筒拉过来,一边扫了一眼梳妆
台上的钟表,虽然还没从睡梦中彻底清醒,但他需要记住来电话的时间。
两点十五分。
&ldo;喂,谁呀?&rdo;他疲惫不堪地问了一句。因为被吵醒他心里很恼火,声音里流
露出气恼之情,同时也听得出来他已经做好了听到坏消息的准备。要不是坏消息没
人会在这个时候来电话。
&ldo;是阿尔宾先生吗?&rdo;是迈克的声音。杜戈顿时觉得嗓子发紧,呼吸困难,强
迫自己咽下口水。迈克的声音听起来很奇怪,倒不是惊恐的声音,但却很像是受了
惊吓。
&ldo;出什么事了?&rdo;
&ldo;比彻姆先生,他,他死了。&rdo;
杜戈闭上了眼睛,头又倒在了枕头上,再也不想抬起来了。
&ldo;我们发现他倒在牢房地上,脑袋整个扁了,墙上地上到处都是鲜血。好像他
用头猛撞墙壁,一直把脑袋撞裂为止。
&ldo;关他的时候,我们把衣服和鞋带收走了,他好像并不危险,也不会自残,我
们也没想过关他禁闭的必要……&rdo;
不等他说完,杜戈就把电话挂上了。然后想了一下,又把听筒拿下来放到一边。
&ldo;怎么了?&rdo;特丽丝迷迷糊糊地问道。
杜戈什么也没说,两眼望着半空。过了一会儿,特丽丝又睡过去了。
一直到天亮杜戈再也没有睡着。
第40章