他说:&ldo;我依旧认为和平是一种选择。&rdo;
波尔格耸了耸肩:&ldo;我说不上。我不卷进政治。&rdo;
&ldo;废话。&rdo;
波尔格叹了口气。&ldo;想想看,要是他们有了核弹,我们就也得有,对吧?&rdo;
&ldo;如果就是那么一点道理,我们完全可以召开一次新闻发布会,宣布埃及人在制造原子弹,让世界各国去制止他们。我认为,我们的人民反正想拥有原子弹。我认为,他们巴不得有这样的借口呢。&rdo;
&ldo;他们也许是对的!&rdo;波尔格说,&ldo;我们不能每隔几年就打上一仗。最近我们就可能输掉一场战争。&rdo;
&ldo;我们可以谋求和平。&rdo;
波尔格低吼了一声:&ldo;见鬼的,你太天真了。&rdo;
&ldo;只消我们在一些事情上让一步,让出部分土地,归还法律,在以色列给予阿拉伯人平等的权益……&rdo;
&ldo;阿拉伯人平等的权益?&rdo;
狄克斯坦冷笑了一下:&ldo;你太天真了。&rdo;
&ldo;听我说!&rdo;波尔格尽量控制着自己。狄克斯坦理解他的愤怒:这是他和许多以色列人很一致的反应。他们认为,这种自由思想一旦得逞,他们就会成为楔子的窄端,退让会接踵而来,直到把国土阖盘送给阿拉伯人,而这种设想恰好击中了他们内心的底线。&ldo;听我说。&rdo;波尔格又说了一次,&ldo;也许我们应该把我们的出生权以一团浓汤的价格卖出去。可这是一个真实的世界,这个国家的人民是不会投票赞成不惜代价的和平的,而且你心里清楚,阿拉伯人也并不急于实现和平。因此,在真实的世界里,我们还要和他们作战。既然要打仗,我们最好打赢;而若要稳操胜券,你最好给我们偷些铀。&rdo;
狄克斯坦说:&ldo;我最不喜欢你的一点就是,你通常自以为是。&rdo;
波尔格摇下车窗,把烟头扔了出去。烟头在公路上爆竹似的撒出一串火星。前方特拉维夫的灯光已经显现,他们眼看就要到了。
波尔格说:&ldo;你知道,对我的大部分下属,我觉得没必要在每一次给他们布置任务时都进行政治论证。他们只是接受任务,就像那些行动人员理所当然地要去遵照执行。&rdo;
&ldo;我不相信你。&rdo;狄克斯坦说,&ldo;这是个理想主义的国度,不然就什么也不是了。&rdo;
&ldo;可能吧。&rdo;
&ldo;我原先认识一个人,叫沃尔斯冈。他曾经说过:&lso;我只接受任务。&rso;后来他打断了我的腿。&rdo;
&ldo;是啊。&rdo;波尔格说,&ldo;你跟我讲过。&rdo;
当一家公司雇用一名会计师管账的时候,他做的头一件事就是宣称,他对公司的财务政策的总体方向忙不过来,因此,他需要再雇一个资历尚浅的会计师来做账。有时候,特工们也有同样的情况。一个国家建立起一个情报机构,以便弄清邻国有多少坦克、布置在什么地方,但是只有在军情五处宣布他们忙于惩治国内的颠覆分子之后,你才能够说有必要另建一个机构来处理军事情报。
1955年埃及的情况就是这样。该国初建的情报机构分成两个部门。军事情报处的任务是计算以色列的坦克,而总调查局则主管一切引人瞩目的事情。
两个部门的总负责人叫作情报总监,这恰恰造成了混乱,他在理论上应该向内务部长报告。可是谍报部门总要发生的情况是,政府首脑会想方设法地接手。其中有两个原因。一个是,间谍们总在不断地惹是生非,制造谋杀、敲诈和入侵等疯狂活动,一旦隐匿起来,便会造成十分狼狈的局面,因此,总统或者总理都愿意亲自盯着这些部门。另一个原因是,情报机构是权力的一种资源,在不稳定的国家里尤其如此,政府首脑当然愿意把这一权力掌握在自己手中。
于是,开罗的情报总监实际上总要向总统或者充当首脑的总理汇报。
卡瓦什,就是那个审讯并杀死陶菲克,随后又把搜到的剂量仪交给皮埃尔&iddot;波尔格的高个子阿拉伯人,便是情报总监的手下,他被委命参与非军事那一半的工作。他是个十分聪明又自视甚高的人,而且笃信宗教,狂热到了神秘主义的程度。他属于坚定而有力的那一派,能够支撑大多数有关现实世界的似是而非的‐‐更不消说稀奇古怪的‐‐信仰。他坚信一种基督教义,认为犹太人回归&ldo;希望之乡&rdo;,是《圣经》中早已明文规定的,而且是世界末日的前兆。因此,为阻止这一回归而工作就是一种罪孽;而反之为之努力,则是神圣的职责。这就是卡瓦什成为双面间谍的原因。
工作是他的一切。他的信念将他引入秘密生活,于是他逐渐剪断了和朋友、邻居乃至家庭‐‐这一点是特例‐‐的联系。除去升到天堂,他没有任何个人私欲。他过着苦行僧式的生活,唯一的实际乐趣便是在间谍游戏中获得积分。他与皮埃尔&iddot;波尔格酷似,只不过他觉得这么活着挺快乐。
不过,眼下他却遇到了麻烦。迄今为止,他在由舒尔茨教授缘起的事件中丢了分,这委实让他心情郁闷。问题在于卡塔拉的项目不由总调查局而是由情报部门的另一半‐‐军事情报处分管。不过,卡瓦什经过斋戒和冥想,以及夜间的长时间监视,已经策划出一条可以渗透到那项秘密工程当中的诡计了。
他有个远房表亲阿萨姆在情报总监的办公室工作,该机构与军事情报处和总调查局协同配合。阿萨姆比卡瓦什资历深,但卡瓦什更精明。
热浪滚滚的一天,表兄弟二人坐在谢里夫巴萨附近的一家肮脏的小咖啡馆的后屋里,一边饮着微温的加香料甜酒,一边朝苍蝇喷着香烟。他俩都穿着薄料子的西装,蓄着纳赛尔式的胡须,看着很相像。卡瓦什想利用阿萨姆弄清卡塔拉的情况。他已经策划好了一条看似巧妙的路线,他觉得阿萨姆会采纳,但他也清楚,他必须精心地摆明情况,以便得到阿萨姆的支持。他尽管内心焦虑,表面上却一如既往的平静。
他看似单刀直入地开了场:&ldo;兄弟,你知道卡塔拉那儿的事吗?&rdo;
阿萨姆英俊的面孔上露出极度慌张不安的神情:&ldo;你既然不知道,我就不能告诉你。&rdo;
卡瓦什摇了摇头,仿佛阿萨姆误会了他的意思:&ldo;我并不想让你泄密。何况,我能猜出那是个什么项目。&rdo;这是一句谎言。&ldo;我感到困惑的是,马拉吉已经控制了那里。&rdo;
&ldo;怎么回事?&rdo;
&ldo;为了你好。我在考虑你的前途。&rdo;
&ldo;我才不担心呢‐‐&rdo;
&ldo;你还是担心点为好。马拉吉想得到你那个职务,这你该知道。&rdo;
咖啡馆老板端来了一碟橄榄和两张皮塔饼[11]。卡瓦什在继续讲话之前沉默了好一会儿。他注视着阿萨姆由有关马拉吉的谎言而引起的自然的不安全感。
卡瓦什接着说:&ldo;我估计,马拉吉是直接向部长报告的。&rdo;
&ldo;不过,一切文件都要经我过目。&rdo;阿萨姆辩护道。