scully:ulder!
ulder:别停下,scully!
〔ulder奋力摆脱了怪物的爪子,也爬进了通风孔,然后跟在scully身后大声地鼓励着她。〕
ulder:继续!继续!
〔身后怪物的尖叫声不断的传过来,ulder不停地向后张望着,看看是否有怪物也爬了进来跟着他们。通风孔前方的亮光越来越近,越来越亮了。〕
ulder:就在那儿!接着爬!
〔他们来到了ulder第一次从冰面上跌下来的冰裂缝中。就在ulder跟着scully刚刚爬出那个排气管的时候,从通风孔里冲过来一只怪物,差一点就抓住了他。但幸运的是,它很快就被从管中喷涌而出的蒸汽给熏昏了过去。他们沿着ulder一开始从上面滑下来的冰裂缝向上爬去,终于从他一开始踩出来的冰洞中爬了上来。scully精疲力竭地倒在雪地上,大口大口地喘着气。ulder则单膝跪倒在scully的身边,疲惫地看着白雪皑皑的冰原,几股蒸汽正不断地从一些冰裂缝中喷出来,就像是一眼一眼的喷泉。突然,他听到了一种声音,开始寻找声音的源头,然后,他惊恐地发现,是冰正在他们脚下裂开来!他赶忙拉起scully,用一只手扶着她的肩膀,向外面跑去。跑出去不远,他们停了下来,ulder回过头去看了看。他注意到那个基地开始向下坍陷,然后以那个基地为中心,冰面开始向外碎裂、下沉,在他们身后一个巨大的环形坑正在形成。他们只得继续向前跑去,而环形坑却在他们的身后越来越大。坑的外缘坍陷得太快了,巨坑很快就超过了他们,他们消失在大坑中,然后,冰面停止了继续的破裂,大坑中的某种东西开始上升,又把他们抛到了大坑边缘的冰面上。原来整个地下建筑竟然是一个巨大的飞碟!那个巨型的飞碟正从他们的头顶上飞过,ulder抬头望着它,惊奇于它的巨大与宏伟,而scully则俯卧在雪地上,一动也不动,任由巨大的飞碟从头顶飞过。〕
ulder:scully,你一定得看看,scully!
〔但是scully仍然没有动,她实在是太累了,但是她的眼睛分明对ulder说着&ldo;我看见了&rdo;。飞碟迅速地飞远了,消失在一片乌云之中。ulder也终于精疲力竭地趴倒在雪地之中。scully爬过去把沉沉睡去的ulder紧紧地用双臂环抱在怀中,就像是抱着摇篮里的婴儿。他们的躺在那个巨大的飞碟飞走后留下的深不见无底的环形坑边,显得那样的渺小……〕
场景二十四
华盛顿特区,联邦调查局总部,职业资格审查办公室
〔scully正坐在审查席上,她所经历的种种磨难在她的脸上留下了的各种印记。〕
cassidy:根据我面前的这份报告和你刚才的陈述,正式的报告还完成。还需要有更多的证据。
〔就在她讲话的时候,一个男人进入了那间存放着化石标本的贮存室。在空无一人的黑暗的贮存室里,他的手电筒照射在那些放着化石标本的架子上,然后他取走了那些化石标本。〕
cassidy:scully探员,尽管现在有些直接的证据显示有联邦探员可能已经卷入了爆炸案中,但是你所说的其他事情却过于令人匪夷所思,令人难以置信,而且与本案没有直接关联。
scully:什么地方令人难以置信?
cassidy:你要我从何说起呢?
〔在他们继续谈话的同时,在某处,列车上一节崭新的油罐车厢正在被帖上&ldo;nature&39;sbestrnoil〔世界上最好的玉米油〕&rdo;的标志;而另一处,一小队士兵正在用喷火器烧毁着那里的玉米田。〕
cassidy:你的报告提到了太多令人难以置信的事情。南极大陆离达拉斯那么远,scully探员。我不能把你这份奇怪的报告交给司法部长。蜜蜂和玉米也不能被恐怖主义分子当成是武器。
scully:是的,不能。
cassidy:没有一个合理的动机能把这些事情联系起来。这些遭遇显然对你影响很大。但你的这份报告漏洞百出,我们别无选择,只能在我们将要递交给司法机关的正式报告中忽略你的这些指控,除非能有确凿的证据,我们才能继续对此进行调查。
〔scully站起身来,径直向助理局长cassidy走过去。她把一个小瓶子放在她面前的桌子上,瓶子里装着在ulder的屋子中找到的,曾经叮过她的那只小蜜蜂。cassidy拿起了瓶子,仔细端详着。〕
scully:我不相信联邦调查局只有把证据拿到手上时才懂得如何进行调查。
〔说完,scully转身离开了这个房间,留下skner看着cassidy,而cassidy看着skner,他们会怎么办呢?〕
场景二十五
中央公园
〔ulder正坐在水池边的长凳上看着报纸,报纸上的大字标题写着&ldo;德克萨斯北部hanta病毒得到控制&rdo;。他抬起头,看见scully正向他走来。他把他的报纸递给她。〕
ulder:二十四版上有篇有趣的文章。奇怪的是我们的名字被省略了。他们又要掩盖这件事了,挖个新洞埋起来。
scully:我把所有的事都告诉审查委员会了。我的遭遇,还有病毒怎样利用玉米和蜜蜂进行传播。
〔他站起来,向外走去。scully跟着他。〕
ulder:你是在浪费时间,scully。他们不会相信你的,除非你的故事是符合规律的,可以归类的,有先例可循的。
scully:好吧,那我们就直接找他们的上司。