它们什么也没拿,只拿了照相机。&ldo;
现在我终于明白巴比为什么要把猎枪放在上锁的扫帚柜里。
坐落于湾角的这栋木屋,由于四周没有邻居,我一直将这个地方视为休闲的好去处。夜里,当冲浪客都离开之后,徒留小木屋仁立在夜空和大海的黑幕当中,看起来就像是那种雪花玻璃球里的小房屋模型,轻轻一摇就被大雪纷飞笼罩,差别只是以宁静和遗世独立取代纷飞的大雪。而今,这难能可贵的遗世独立却变成令人不安的孤立。
夜晚带来的不再是安详宁静,而是凝重的恐慌。
&ldo;它们还留给我一份警告。&rdo;巴比说。
我脑海里浮现一张十分吃力写的恐吓字条,上面写着几个斗大的字‐‐小心你的屁股,猴子留。
它们并没有聪明到留字条的地步,但是方法比我想像得直接多了。
巴比说:&ldo;其中一只猴子在我床上撒尿。&rdo;
&ldo;噢,好家伙。&rdo;
&ldo;它们鬼鬼祟祟的,就像我跟你说的。我决定不再尝试为它们照相,就算我哪天晚上碰巧拍到一张相片……它们也绝不会轻易善罢甘休。&rdo;
&ldo;你怕它们。我不知道你受到这样的困扰,我从来不知道你也会害怕。我今天晚上跟你学到很多东西,兄弟。&rdo;
他不愿承认自己害怕。
&ldo;所以你才买了那把猎枪。&rdo;
&ldo;因为我觉得偶尔吓吓它们比较好,让这些小杂种知道我的地盘不是任人愿意侵犯的。老天有眼,这原本就是我的地盘。但是我并非真的害怕,只不过是一些猴息子罢了。&rdo;
&ldo;但是别忘了‐‐它们其实不是。&rdo;
巴比说:&ldo;有些时日,我怀疑自己是不是经由电话线从大老远的威美雅湾被琵雅传染到新世纪病毒‐‐她在那头为自己是卡哈胡娜转世一头热,我则在这头被这些&lso;新世纪怪猴&rso;搞得满头包。我怀疑那些小报会不会这样称呼它们?&rdo;
&ldo;新世纪怪猴,听起来很响亮。&rdo;
&ldo;那正是我不愿意通报的原因,我不希望将自己变成媒体注目的焦点,我不想变成发现大脚哈利或外太空生物的小瘪三。那样一来,我永远也无法过我原来想过的平静生活,不是吗?&rdo;
&ldo;但是你会变成跟我一样的怪物。&rdo;
&ldo;没错。&rdo;
此刻,那种被监视的感觉变得愈来愈强烈。我险些忍不住学欧森低声吼几声。