&ldo;是‐‐的,&rdo;她结结巴巴地说,&ldo;但那‐‐那是……我经过允许‐‐&rdo;
&ldo;间谍活动是非法的,奥莉加&iddot;罗曼琴科。&rdo;
&ldo;间谍活动?&rdo;她吓谎了,&ldo;我不明白你们在说什么。&rdo;
大个子盯住她的身体,奥莉加忽然意识到自己只穿了一件薄薄的睡衣。
&ldo;走,跟我们走一趟。&rdo;
奥莉加没说话。
他们驶过谢甫琴科歌剧院,来到一个树木环绕的大公园。这时候,公园阒无一人,穿便衣的人把车开到树下,关掉灯和引擎。
他们轮奸了她,然后,其中的一个把手伸向奥莉加的脖子,将它扭断。
第二天,地方报纸刊载了一条消息,一个图书馆馆员在公园被人强奸后掐死。附带一条严肃的告诫:年轻妇女不要在深夜单独去公园。
凯文&iddot;帕克匆匆穿上衣服要出门,他想赶在小伙子之前先到酒吧。那个年轻人太有魅力了,帕克不愿他被别人抢去。门铃响了,见鬼。帕克打开门。
一个陌生人站在那儿。&ldo;是凯文&iddot;帕克?&rdo;
&ldo;对‐‐&rdo;
&ldo;我叫贝拉米。想和你谈谈,就一分钟。&rdo;
帕克不耐烦地说:&ldo;你必须先和我的秘书约好,下班之后我不谈公事。&rdo;
&ldo;这不完全是公事,帕克先生。是关于两星期前你去瑞士的旅行。&rdo;
原来如此,那个飞碟的事。那是他见过的最可怕的东西。&ldo;你想了解不明飞行物,对吗?唉,我告诉你,那可真是令人毛骨悚然。&rdo;
&ldo;一定是这样,不过,坦率地说,我们局的人并不相信飞碟。我到这儿是想跟你了解旅游车上的乘客的情况。&rdo;
帕克吃了一惊。&ldo;哦,恐怕我帮不了你,他们全是陌生人。&rdo;
&ldo;我明白,帕克先生,&rdo;罗伯特耐心地说,&ldo;但你一定记得有关他们的一些情况吧。&rdo;
帕克耸耸肩。
&ldo;有个匈牙利人,他在匈牙利有个杂技团或者马戏团。&rdo;他回忆着,&ldo;是个杂技团。&rdo;
凯文&iddot;帕克来到丹尼街车站酒吧,他发现这儿比前一天晚上的人还要多。那个漂亮的小伙子还没来,帕克并不着急,他要晚一点进入角色,显得比别人更精神。凯文&iddot;帕克走到柜台,要了杯酒,向四下观望。
凌晨一点钟,小伙子走进来。他向周围望望,看见帕克,朝这边走来。
&ldo;你好。&rdo;