部分是由于坎贝尔的影响,还有社会现实的作用,科幻惊险小说已经越来越难写了。今天,纯粹的历险奇遇作品更像是远离现实社会的幻想小说。惊险作家的影响变得越来越小。作家们的希望是写一些更细腻、更有情节,但决不枯燥无味的作品,由此产生出不同类型的小说。
对于30年代的科幻小说,最令人惊奇的事实不是这类作品写作水平不高,而是在这些作品中,出现了一些生气勃勃的著作,这些著作既有创造性,也有相当的写作技巧,这些作品超越了当时的创作环境。
30年代最受欢迎的作家就是这些写惊险小说的作家。埃德蒙&iddot;汉密尔顿(1904-1977)就是其中之一,与同一时代的科幻作家相比,他是一位想象力丰富的作家,但他的作品大都是惊险小说。
1926年受a&iddot;梅里特的《曼默思的鬼神》的启发,汉密尔顿在《离奇故事》上发表了第一篇小说。这位22岁的作者是宾夕法尼亚州一个家庭的唯一的一个儿子。他有3个姐姐,14岁时念完高中。但是在大学一年级时因未去参加礼拜而被赶出了校门。他曾在铁路上工作了一段时间,后来,变成职业作家。
汉密尔顿多年的朋友杰克&iddot;威廉森曾说过《离奇故事》使汉密尔顿获得成功。他经常用真名和6个假名发表作品的,是最受欢迎的作家之一。特别是他创作的《星际巡逻》的故事系列,创造出了来自于不同世界的保护文明银河星系的生物。&ldo;这些作品有助于对人类即将征服的那些星球神秘性的想象,而这一直是科幻小说的主题之一。&rdo;威廉森这样写道。
汉密尔顿作品最受欢迎的一个地方是有关丑恶势力威胁太阳系或银河系安全,但其行为又被一个人所阻挠的故事。由此,他得到了一个昵称&ldo;世界破坏者&rdo;,有时又称为&ldo;世界拯救者&rdo;。汉密尔顿将其作品卖给了许多杂志,包括《惊异故事》、《奇异故事》、及其后来的《惊奇故事》。可他从没有把故事卖给坎贝尔过。他的一个故事曾出现在1938年12月的《惊奇故事》杂志上。但从坎贝尔接手主编后,他的作品就再也没有在该杂志的目录中出现过。
1939年&ldo;标准杂志&rdo;的编辑部主任,《惊人故事》和《激动人心的奇异故事》的出版商,利奥&iddot;马格利斯,创办了《未来的船长》杂志。他热情地向汉密尔顿约稿。这样在该杂志里汉密尔顿发表了他的21篇中长篇小说中的三篇。1969-1970年该系列故事被重印为平装本出版。
1946年,汉密尔顿和另一位科幻作家莉&iddot;布拉克(1915-1978)结婚。她曾写过传奇惊险故事,还写过些剧本,如与威廉&iddot;福克纳合作的&ldo;沉睡&rdo;,以及后来的许多作品,包括几部约翰&iddot;韦恩电影剧本。她还有些悬念小说作品。近几年来,在她的系列科幻小说里,人们喜欢的早期英雄埃里克&iddot;约翰。&iddot;斯塔克又回来了。
汉密尔顿花了几年时间创作了&ldo;超人&rdo;系列剧。同时他继续科幻小说的写作。1949年出版了《星星之王》;1951年发表了《世界末日的城市》;《火星之旅》发表在1952年的《激动人心的奇异故事》杂志上,这在当时发表是比较适合的。它的第一稿完成于1933年,但几个编辑把它扔进了废纸篓里。这样冷落了几乎20年,当再次拿出来修改发表时,发现它在新的时代竟是可以为人们接受的。
这个故事代表了人们用已有的太空工具以及不断发现的各种星球的真实情况去科学地修正有关太空的神话。同时它也说明了艺术的创造技巧常常隐藏在通俗文学作品的深层。
《火星之旅》[美]埃德蒙&iddot;汉密尔著
一
我并不想穿一身制服离开医院。可又没有其他衣服可穿。我是急不可待地要离开那里,所以也就没管那么多,穿上制服就往外走。可当我一登上飞往洛杉矶的班机,马上就后悔不该是这身穿着。
人们先用异样的目光瞅着我,然后悄悄地议论着,好像发现了什么似的。空中小姐报以那特别可人的微笑。转过身她又告诉了飞行员,他转身走进客舱同我握了握手说:&ldo;啊哈!我想这类旅行对于你来说是太没味道了吧。&rdo;
这时,一个身材矮小的男人走了进来,他四下找寻着自己的座位,最后终于在我的旁边找到了。他戴着眼镜,年纪约五六十岁,看上去有点儿神经质。他花了好一会儿才把自己给安顿好。当他发现我时,惊呆地看着我的制服和制服上那些小小的铜扣,好容易从牙缝里挤出个&ldo;二&rdo;字。
&ldo;那么……你是第二探险队的队员?&rdo;然后,好像刚刚回过神似的,&ldo;那么,你去过火星!&rdo;
&ldo;是的,我去过火星。&rdo;我告诉他。
他的那种奇怪的眼光直接向我射来。我可不喜欢这个样子,可实在不忍伤害他那充满友善的好奇心。
&ldo;告诉我,&rdo;他说,&ldo;火星是怎么样的?&rdo;
飞机正在升空,从窗外看去它紧贴亚利桑那沙漠滑向天空。
&ldo;和地球不同,&rdo;我说,&ldo;和地球不一样。&rdo;
看来我这回答他还满意,&ldo;我相信那是不一样的,&rdo;他说,&ldo;你打算回家,嗯,嗯……先生。&rdo;