&ldo;呵‐‐呵‐‐呵‐‐呵‐‐呵!……&rdo;
&ldo;哈‐‐哈‐‐哈‐‐哈‐‐哈!……&rdo;
马特维&iddot;卡舒林老头子从摇摇晃晃的桌子上探过身来,用光滑的杨木拐杖向托米林这方面戳着,气哼哼地尖叫道:&ldo;你先等等去运于草吧!……丢不了嘛!……这也是为了全村好嘛……你总是跟大家顶着干。我的老弟呀!你是既年轻又胡涂!……就是这样!……看你!……就是这样……&rdo;
&ldo;你自己才是老胡涂啦……&rdo;独臂的阿列克谢从后排探出头来插嘴说,眨着一只眼睛,伤残的那边脸颊在痉挛地抽动着。
为了多占一犁地,他跟卡舒林老头子已经结仇六年了。每年春天他都要打马特维&iddot;卡舒林一顿,而老头子从他手里霸占去的那点儿土地却只有手巴掌那么大‐‐只要皱起眉,一日唾沫就能啐过那块地去。
&ldo;住口,痉挛鬼!&rdo;
&ldo;可惜离得太远啦‐‐我从这儿够不到你,不然的话我要好好接你一顿,准叫你流红鼻涕!&rdo;
&ldo;瞧你,一只胳膊的眨眼鬼!……&rdo;
&ldo;你们俩都住嘴吧,吵起来没完啦!……&rdo;
&ldo;到院子里去,你们上那儿去咬吧。真是的。&rdo;
&ldo;算了吧,阿列克谢,你看老头子浑身在打战战,脑袋上的皮帽子直摇晃。&rdo;
&ldo;把这些吵架的人送到拘留所去!
村长用拳头在吱咯直响的桌子上捶了一下。
&ldo;我立刻就叫警察来!住口!
渐渐安静下来,喧哗声传到了后排,也归于沉寂。
&ldo;星期四天一亮就去砍树枝。&rdo;
&ldo;你们以为怎样,诸位老人家?&rdo;
&ldo;诸事如意!&rdo;
&ldo;上帝保佑!&rdo;
&ldo;如今的老人的话没有人听啦……&rdo;
&ldo;放心吧,会听的。难道咱们就没有惩治他们的法子吗?我家的亚历萨什卡,我把他分出去的时候,他扑上来要和我打架,还要抓住我的胸膛呢。我立刻用鞭子抽了他一顿。并且对他说:&lso;我立刻去报告村长和老前辈们,我们要好好抽你一顿……&rso;老实啦,就像春潮冲倒的草一样,服服帖帖的了。&rdo;
&ldo;诸位老人家,收到了镇长的一项命令,&rdo;村长改变了声调,扭了扭脑袋:因为制服的硬领子直蹴他的下巴,蹴进大粗脖子里去了。&ldo;本星期六,青年哥萨克去镇上宣誓。傍晚在镇公所集合。&rdo;
潘苔莱&iddot;普罗珂菲耶维奇在紧靠门口的窗户旁,像仙鹤一样,翘着瘸腿站在亲家身旁。米伦&iddot;格里戈里耶维奇敞怀穿着皮袄,坐在窗台上,棕色的大胡子里透出笑容。淡白的短睫毛上挂了一层霜,大片的褐色雀斑由于严寒充血,变成了灰色。他们前面,挤了一群年轻的哥萨克,在互相挤眼调笑;在屋子中间踮着脚尖晃来晃去的,是绰号叫&ldo;牛皮大王&rdo;的阿夫杰伊奇;他和潘苔莱&iddot;普罗珂非耶维奇是同庆人‐‐可是他总不见老,而且脸上永远罩着一层安敦偌夫卡苹果似的红晕;他把那阿塔曼斯基因钉着银十字的蓝顶皮帽扣在扁平的秃后脑勺上。