&ldo;是的,&rdo;她说,&ldo;刚好那时碰上您,一定使他震惊不小。但他很好地掩饰过去,假装说是带来送到我的花园的,只是‐‐&rdo;马普尔小姐突然变得语气肯定。&ldo;我的花园需要的不是这种石头!这就使我回到正确的思路上来!&rdo;
在这段时间里,梅尔切持上校像一个发呆的人般坐着。现在,他露出苏醒的迹象。他喷了一两声鼻息,迷惑地擤擤鼻涕,然后说道:
&ldo;好家伙!嘿,好家伙!&rdo;
此外,他没再说什么。我想,他像我一样,被马普尔小姐结论的令人信服的逻辑性折服了。但是,当时他还不愿意承认这一点。
相反,他伸手拣起那封揉皱的信,厉声问道:
&ldo;很好。但您怎样解释豪伊斯这个家伙呢?喔,他确实打来电话要坦白。&rdo;
&ldo;是的,巧就巧在这里。无疑,是由于牧师的布道。您知道,亲爱的克莱蒙特先生,您确实做了一次非常精彩动人的布道。豪伊斯先生一定被深深打动了。
他再也忍受不下去了,感到他必须把挪用教堂基金的事坦白出来。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;是的,谢天谢地,就是那样才救了他的命。(因为我希望并相信他得救了。海多克医生是如此聪明)在我看来,列丁先生保留了信(这样做很危险,但我想他一定是将信放在某个安全的地方),等待时机,直到他打定主意把信用在谁的身上。他很快就决定了,用在豪伊斯先生身上。我得知,他昨夜与豪伊斯先生回到这里,与他呆了很长时间。我怀疑,他那时将自己的一颗扁胶囊与豪伊斯的调换了,并将这封信偷偷放进豪伊斯睡衣的口袋里。这个可怜的年轻人将在全然不知的情况吞下致命的扁胶囊,在豪伊斯死后,他的事将会死无对证,人们会发现这封信,每个人都会轻易地得出结论,是他杀死普罗瑟罗上校,由于忏悔而自杀。我猜想,豪伊斯先生今晚吞下致命的胶囊后,一定发现了那封信。在他的惊慌失措中,这封信一定像一个怪物,并且,牧师的布道对他的影响还很强烈,这就一定迫使他全盘吐露真相。&rdo;
&ldo;好家伙,&rdo;梅尔切特说,&ldo;好家伙!太精彩了!我‐‐我‐‐根本不相信。&rdo;
他从未说过像这样的不能令人信服的话了。他自己听起来也一定如此,因为他接着问道:
&ldo;您能解释另一次电话吗?就是从列丁先生的小屋打给普赖斯&iddot;里德利太太的那一次。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;马普尔小姐说,&ldo;那就是我所说的巧合了。亲爱的格丽泽尔达打的那次电话,或者是丹尼斯打的,我想是他们中的一人。他们听到了普赖斯&iddot;里德利太太散布有关牧师的谣言,就想到用这种方法叫她住嘴(也许很有些孩子气)。
巧合之处在于,电话几乎是在灌木丛里传来的假枪响的同时打来的。这使得人们相信,这两者一定是有联系的。&rdo;
我突然想起,谈到那声枪响的人都说与平常的枪声&ldo;不同&rdo;。他们是对的。
但是,要解释究竟是由于什么造成的&ldo;不同&rdo;,是多么不容易啊!
梅尔切特上校清清喉咙。
&ldo;您的解答是非常令人信服的,马普尔小姐,&rdo;他说,&ldo;但是,您得允许我指出,没有丝毫证据。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;马普尔小姐说,&ldo;但是,您相信这是真的,对吗?&rdo;
一阵沉默。然后,上校几乎是勉强地说道:&ldo;是的,我相信。该死,这是案子可能发生的惟一方式。但是,没有证据,压根儿没有。&rdo;
马普尔小姐咳嗽一声。
&ldo;所以,我想,也许在这种情况下‐‐&rdo;
&ldo;怎么?&rdo;
&ldo;可以设一个圈套。&rdo;
第三十一章