&ldo;耐儿!&rdo;哈利叫起来。
&ldo;不,&rdo;少女接着说,&ldo;我已决定牺牲。只有一个办法能使你们免于毁灭:那就是我回到我祖父身边去。他在威胁整个新-阿柏福伊尔!……这是一个不会宽恕的人,而且没人能知道复仇的精灵将会对他作什么煽动!找的责任是明确的。如果我迟疑着不去实现,我将是最最卑劣的人!再见,而且谢谢!你们使我懂得了这世上的幸福!不管发生什么,请想着我的整颗心将留在你们中间!&rdo;
听到这席话,西蒙&iddot;福待、麦德琪,发疯般地痛苦的哈利站了起来。
&ldo;什么,耐儿!&rdo;他们绝望地叫起来,&ldo;你要离开我们!&rdo;
詹姆斯&iddot;史塔尔用一个富具权威的手势将他们隔开,接着,径直走到耐儿面前,握住她的两只手。
&ldo;这很好,我的孩子,&rdo;他对她说,&ldo;你说了你应该说的,但我们也有话要回答你。我们不会让你走,而且,如果必要,我们将逼迫你留下来。你难道以为我们会这么怯懦地接受你勇敢的奉献吗?老西尔法克斯的威胁是可伯的,好吧!但是,毕竟,一个人只是一个人,而我们将采取预防措施。然而,你能否从西尔法克斯本身利益着想,把他的习惯告诉我们,对我们说他藏在哪里?我们只想做一件事使他无法再作恶,或许还要使他恢复理性。&rdo;
&ldo;您的希望是不可能的,&rdo;耐儿回答说,&ldo;我祖父到处都在又到处不在。我从不知道他的藏身之处。当他找到什么躲避处时,他就把我单独撇下并消失了。在我下决心时,史塔尔先生,我就知道你们会怎么回答我。相信我吧!只有一个办法能使我祖父变得缓和些,那就是我能再次找到他。他是看不见的,他,但他什么都看得见。你们想一想他怎样发现了你们最最秘密的想法。从写给史塔尔先生的那封信,直到我和哈利打算结婚,如果他没有这种难以解释的知晓一切的能力。我祖父,据我看,即使处于疯狂之中,仍是个智力极强的人。以前,他偶而对我说过一些重大事情。他告诉了我上帝,而只是在一点上欺骗了我:那就是当他要煽动我对整个人类的仇恨时,他要使我相信所有的人都是背信弃义的。当哈利把我带到这个村舍时,你们以为我仅仅是愚昧无知!我比那更厉害。我怕极了!啊!原谅我吧!然而,在几天里,我自以为落到了恶人手中,我想躲开你们。是您,麦德琪,把我的思想开始引向真实,不仅以您的话,更以您的生活的场面,当我看到您受到您丈夫和儿子的爱和尊敬时!后来,当我看见那些幸福又善良的劳动者崇敬史塔尔先生,开始时我还以为他们是他的奴隶,当我第一次看见阿柏福伊尔所有的人来到教堂,在那里跪下来,祈求上帝并感谢他无边无垠的恩泽时,我那时对自己说:&lso;我的祖父欺骗了我!&rso;但今天,通过你们告诉我的这些事,我心明眼亮了,我认为是他在自己骗自己!我因此要再次走上我过去曾陪他走过的那些秘密的路。他会窥伺着我!我将叫他……他将听到我,而谁知道在回到他那儿去时,我是否能把他拉回到真实中来?&rdo;
所有的人都任少女说着。人人都觉得,在她高尚的幻想中,她以为她将永远地离开他们时,让她向她的朋友们敞开她的整个心扉,可能对她有好处。但是,当她筋疲力竭,眼睛充满泪水时,她住了嘴,哈利转向他的母亲,说:
&ldo;我的母亲,您会怎样看待一个将对您刚才听到的高尚的姑娘弃之不顾的男人?&rdo;
&ldo;我会认为,&rdo;麦德琪回答说,&ldo;这个男人是个懦夫,如果他是我的儿子,我将不承认他。我将诅咒他!&rdo;
&ldo;耐儿,你听见我母亲说的了,&rdo;哈利接着说,&ldo;你走到哪里,我将跟到哪里。如果你坚持要走,我们一起走……&rdo;
&ldo;哈利!哈利!&rdo;耐儿叫着。
她太激动了。少女的嘴唇变得灰白,倒在了麦德琪的怀里,她请工程师、西蒙和哈利让她单独陪着她。
第二十一章 耐儿的婚礼
众人散了,但在这之前商定,村舍的主人们要比以往任何时候倍加警惕。老西尔法克斯的威胁直截了当得出人意料。必须考虑这个前任苦修修士是否有什么可以毁灭整个阿柏福伊尔的可怕的手段。
一些武装的警卫因此被安排在煤矿的不同出口。奉命日夜监视。矿上所有外来人员必须被带到詹姆斯&iddot;史塔尔面前,以使他能检查他们的身份。无须担心让煤城的居民们了解威胁来自这个躲在地下的外来人。老西尔法克斯在要塞中没有任何内应,所以不必担心任何背叛。耐儿被告知刚采取的所有安全措施,如果她不完全放心,她可以略为安心。但哈利作出的她去哪儿他就跟往哪儿的决定,比别的一切更促使她答应不再逃走。
在耐儿和哈利婚礼前的那个星期,新-阿柏福伊尔未受任何意外事件骚扰。因此,保持着有组织的警戒的矿工们,从这一几乎传遍了整个开采地的恐慌中恢复了过来。
然而,詹姆斯&iddot;史塔尔继续令人搜寻老西尔法克斯。在这个报复心强的老头宣布了耐儿决不能嫁给哈利之后,必须承认,为了阻挠这一婚礼,在任何情况下他都不会后退。最好是将他的人身控制着又不妨碍他的生活。对新-阿柏福伊尔的搜索又细致地开始了。对平巷的搜索一直搜到了和位于伊尔文的唐纳德城堡的废墟相平的高层。人们不无理由地假设,西尔法科斯是通过这旧城堡和外面联系并为他可怜的生存贮备生活必需品,或是购买,或是偷盗。至于&ldo;灯塔夫人&rdo;,詹姆斯&iddot;史塔尔认为是在煤矿的这一部分产生的瓦斯的某股气流,可能被西尔法克斯点燃了并制造了这一奇异现象。他的推断没错。然而搜查一无所获。