“早上好,夫人。”
他以园丁老大的口气回了话——语气有点哀伤,却不乏威严——就像参加葬礼的帝王。
“我在想……今天晚上可不可以摘一些那边刚熟的葡萄,做一道甜点?”
“还不够熟呢,不能摘。”麦克唐纳回答道。
他的语气缓和却很坚决。
“哦。”库特夫人鼓起勇气继续说道,“可是我昨天在那里尝了一颗,味道蛮好的。”
麦克唐纳盯着她,弄得她脸红起来。他的目光让她觉得自己这种放肆的行为是不可原谅的。很显然,凯特勒姆勋爵夫人从不会这么失礼,自己跑到温室里随意摘葡萄吃。
“如果您事先吩咐一声,夫人,我们早就会剪一串给您送去的。”麦克唐纳的语气有些严厉。
“噢,多谢了。”库特夫人回答道,“好的,下次我一定这么做。”
“只是现在还不适合摘。”
“是的,”库特夫人喃喃道,“是的,大概是不适合。那就算了吧。”
麦克唐纳没有搭腔,沉默中透露着威严。库特夫人又一次鼓起勇气。
“我正想跟你谈谈玫瑰花园后面那块草坪的事。我想是不是可以把它改造成草地滚球场。奥斯瓦德爵士非常喜欢玩滚球游戏。”
“有什么不可以呢?”库特夫人心里想着。她以前上英国历史课时就知道,德雷克爵士和他的骑士伙伴们不就是在玩滚球游戏时才发现西班牙无敌舰队的吗?这显然是一项绅士的活动,麦克唐纳没理由反对。然而,她没有想到这位园丁老大的犟脾气——那就是听不进别人提出的任何建议。
“不可以这么做。”麦克唐纳没有表示赞同。
他泼了一盆冷水,不过他真正的用意是想诱使库特夫人彻底放弃。
“如果清理一下,还有……呃……修剪一下……诸如此类的吧。”她仍然抱有希望。
“行,”麦克唐纳慢吞吞地说道,“这能做到。可是这么一来,就得把威廉从那边叫过来了。”
“噢!”库特夫人疑惑地说道。“那边”对她来说毫无意义——只是让她模模糊糊地想起一首苏格兰民歌——但对麦克唐纳来说,这显然是最强烈的反对了。
“那会是一大遗憾。”麦克唐纳说道。
“噢!当然,”库特夫人说道,“是的。”但她马上又奇怪自己为什么会这么快地表示赞同。
麦克唐纳死死地盯着她。
“当然,”他开口说道,“如果您有吩咐,夫人……”
他没有把话说完,但威胁的语气对库特夫人来说再明显不过了。她立即投降认输。
“哦,不,”她说道,“我懂你的意思,麦克唐纳。不……不……威廉还是留在那里的好。”
“我也是这么想的,夫人。”
“是的,”库特夫人说,“是的,当然。”
“我想您会同意的,夫人。”麦克唐纳说道。