面包小说网

面包小说网>美国电视剧战争与回忆 > 第121章(第1页)

第121章(第1页)

他打算把事情消灭在萌芽状态,直截了当地说:&ldo;让我指出一个事实。在征集劳工的时候,我不得不在保证书上明确地写明目的地、工资和劳动条件。&rdo;

&ldo;那当然啦,不过那些是意大利人。这些可是犹太人。&rdo;

说话的声调使贝克感到狼狈,因为艾克曼仿佛在说:&ldo;这些可是马。&rdo;

&ldo;罗马的官员仍然拿他们当意大利公民看待。他们将问我那一百十八名犹太人在哪里重新安家,他们将在那里干什么,生活在怎样的环境里。我将不得不写一份外交部的正式复文摆在案卷里。&rdo;

&ldo;好极了!&rdo;艾克曼耸耸肩膀,微笑起来,丝毫没有被打动的样子。&ldo;你爱怎么写,就怎么写嘛。那一套屁话算得了什么?&rdo;

贝克倒抽了一口冷气,但是他设法按捺住了性子。他已经对纳粹分子的粗俗感到习惯了,而且不得不容忍。&ldo;外交部门可不是这么工作的,你知道。我们在劳工问题上是非常讲究实际的。我们的说话都是有根有据的。就是因为这样,我们才得到这么顺利的结果&rdo;

两个人瞪着眼互相看着。艾克曼中校的脸色一下子变了。他脸上所有的皱纹都稍微显得僵硬起来,一双小眼睛里流露出奇怪的、呆呆的神情。&ldo;要是你喜欢的话,&rdo;他用低沉的讽刺声调说,声音是从空洞洞的胸膛里发出来的,&ldo;我倒乐意确切地告诉你,按照元首亲自下的命令,那些犹太人将到哪里去,他们将受到怎么安排。然后,你自己决定编一个什么故事去写给意大利人吧。&rdo;那个人的眼睛里没有焦点。在他闪闪发亮的眼镜后面,看上去好像有两个黑窟窿张开着,而在那两个窟窿里,维尔纳-贝克博士看到了恐怖,看到了尸体堆成山的幻景。他们两人一句话都没说,但是这沉默的片刻使那个政治秘书明白那些被放逐的犹太人的下场。不得不面对这样的局面,真叫人沮丧。他脊背上感到一阵阵冷颤,只好抓救命稻草了。&ldo;一定要让大使知道。&rdo;

&ldo;啊,我懂得你这话是什么意思。&rdo;那张铁青的长脸上神色缓和了。艾克曼用富于幽默感的亲切声调说:&ldo;他就是那种给我们添麻烦的、落后的老混蛋,对不对?哦,外交部长会亲自跟他讲明情况的。这会治得他乖乖闭上嘴,我向你保证,他会老实得屁也不敢放。他不敢对里宾特洛甫说&lso;呸&rso;。&rdo;艾克曼高兴地叹了一口气,摇摇食指。&ldo;我告诉你,你只要把这件事情办妥,就可以指望大大地高升。老兄,你办公室里有点白兰地吗?我今天早晨坐汽车赶了两百公里,还没吃上早饭哩。&rdo;

u滺书盟uutxt.铨汶吇扳阅镀

正文第108节大难临头字数:2293

p{text-dent:2e}

维尔纳端来了一瓶酒、两个酒杯,他一边倒酒,一边迅速地思忖。他甚至不应该流露出同意的样子;要不然,万一他交不出人来,就会大难临头。关于犹太人的问题,意大利人是不肯让步的;这一点他拿得稳。他们可能把犹太人围在集中营里,虐待他们,等等;但是把他们交出来,放逐出去‐‐那可办不到。他们碰碰杯,喝着酒,他说:&ldo;嗯,我试一试。不过成不成得看意大利人怎么说。我没办法。谁也没办法,除非咱们占领意大利。&rdo;

&ldo;是这样吗?你没办法。&rdo;艾克曼粗暴地,像对待一个侍者似的把空酒杯递过去。贝克又在杯子里倒满酒。中校又干了一杯,双手交叉着放在肚子上。&ldo;我现在要求你,&rdo;他说,&ldo;解释一下杰斯特罗的情况。&rdo;

&ldo;杰斯特罗的情况?&rdo;贝克结结巴巴地说。

&ldo;你在锡耶纳,贝克博士,扣住了一个无国籍的犹太人,名叫埃伦-杰斯特罗,六十五岁,是一个从美国来的著名作家,带着一个侄女和她的小孩子。你去看过他们。你写过信给他们。你打过电话给他们。是不是?&rdo;

在处理有关杰斯特罗的问题时,贝克当然一再运用过他同德国秘密警察的关系。他知道那一定是艾克曼的消息来源。他一向是抛头露面、公开活动的,这没什么可害怕的。中校突然改变态度显示出对细节的惊人的记忆力,无非是用这个办法来使他大吃一惊罢了。艾克曼眼下坐得笔挺,皱起了脸皮,流露出怀疑的神情,简直就是恶毒成性的秘密警察官员的活标本。

贝克尽可能显得若无其事,解释他打算要埃伦-杰斯特罗干什么。

艾克曼从一盒烟里摇出一支烟卷,叼在嘴上,说:&ldo;不过贝克博士,这一切真叫人摸不透。你谈到诗人埃兹拉-庞德和他给罗马电台作短波广播。这是个好材料,好得很。宣传部录音和运用这些广播。可是诗人埃兹拉-庞德是个难得的人,是个非常有学问的美国排犹主义者。他揍犹太银行家和罗斯福的屁股,比我们自己的短波广播更厉害。你怎么能拿这个叫杰斯特罗的人跟他去比?杰斯特罗是个纯血统的犹太人啊。&rdo;

&ldo;埃兹拉-庞德的广播对美国听众不起作用。请相信我的话。我了解美国。他一定被那边当作一个卖国贼或是疯子看待。我给杰斯特罗安排的是……&rdo;

&ldo;我们知道你在美国念过书。我们还知道杰斯特罗是你的老师。&rdo;

贝克感到他是在白费口舌‐‐他的设想是党卫军军官的头脑没法理解的‐‐但是他不得不继续磨嘴皮子。他希望的是,他说,&ldo;一次或是一系列有远见的和宽恕精神的崇高的广播,把德国人和日本人说成是被剥夺、被误解的富有自豪感的民族,把同盟国说成是霸占着用武力获得的财富不放的大富豪,并且把整个战争说成是一场毫无意义的流血事件,应该立即用&lso;分享霸权&rso;的办法来解决。&rdo;这个出色的措辞是杰斯特罗本人创造出来的。由一位声誉卓著的犹太作家亲口说出这样的话来,在美国会产生极大的影响,会削弱战争的努力和鼓励人们从事和平运动。说不定其他那些侨居意大利的高级知识分子,像桑塔雅纳和贝伦森,也会效法杰斯特罗。

已完结热门小说推荐

最新标签