玛塔&iddot;哈丽获取情报所惯用的方法有两种:一种是间接的,勾引上某个目标人的亲信或者知情人士,使之成为裙下之臣,在闲聊中拐弯抹角地打听、了解目标人的性格、缺点、行踪;另一种则是柔情无限地依偎在情人的怀里,嬉笑中套取情报。玛塔&iddot;哈丽在巴黎的豪宅也是获取情报的绝好场所。宾客酒酣耳热、醉意朦胧之际,玛塔&iddot;哈丽无意间聊开了各种话题。她似乎只是一个无知、好奇、爱撒娇的女人,毫无戒备之心的绅士也不介意把自己的所见所闻透露出来:看了什么演出;路上遇见了什么人,他正在为什么烦恼;谁的职务升迁了;谁因为叛国罪被处分,但是报纸上并没有公布;今天议会上议员们为什么问题争论;某某人已经被调到前线……随意而琐碎的话题,没有谁认为不合适。玛塔&iddot;哈丽却仔细听着,记在心里,归纳分析成有用的情报。没有人会怀疑到她的身份,在大家眼里,这只是一个以妖艳的肉体和精湛的舞技而闻名的交际花,在那浑身上下扑着白粉、抹着香水、戴着首饰的躯体背后,谁能看见间谍的巧妙用心呢?
1913年底,以德、奥为核心的同盟国和以英、法、俄为核心的协约国已经形成,双方剑拔弩张,大战一触即发。
年轻有为的俄国军官勒伯夫登上了一辆开往柏林的快车,进了五号包厢。这是他第一次来到西欧,但是他显然对周边的繁华世界没有兴趣。这次的任务实在太重要了,他的公文箱里是一份绝密作战计划,事关俄国西线几十万士兵的生命。他的任务是把这份计划送到俄国驻巴黎的大使手中。
包厢里只有他一个人,他略微轻松了些。窗外平坦的北德原野快速掠过,被霜雪压过的草地已经萎黄,树叶也差不多凋零,和煦的阳光让一切显得分外恬静。
车到了一个站停了下来,一阵喧闹之后,包厢的门被打开了。勒伯夫很意外地看见高大的列车长和一位雍容华贵的夫人走了过来。
&ldo;尊敬的先生,很对不起,林纳特伯爵夫人临时上车,没有预定包厢,您能让夫人在这里待一会儿吗?到下一站我们就能够有空的包厢了。&rdo;
&ldo;这个……&rdo;
&ldo;我想我不至于成为一个负担吧。&rdo;
悦耳的声音让勒伯夫精神一振,眼前这个贵妇人雍容华贵,体态轻盈,身上是名贵的貂皮大衣、钻石项链和闪烁发光的耳环,是个绝色美人。更重要的是,这位端庄典雅的夫人举手投足间有一股销魂的媚态,让人不忍拒绝。
三、上了贼船(2)
&ldo;没有问题,您能够到我包厢是我莫大的荣幸。&rdo;勒伯夫不假思索地答应了。枯燥紧张的旅程能够有如此美貌开朗的女子相伴,的确是不可多得的艳遇啊。
愉快的旅程开始了,两人愉快地交谈起来。交谈中,勒伯夫了解到这位伯爵夫人&ldo;不怎么幸福&rdo;,他的丈夫&ldo;有某些方面的缺陷&rdo;。
过了几站以后,两人俨然是天涯遇知己,已经从对面而坐到了并肩而坐了。伯爵夫人身上散发出淡淡的幽香,一缕柔发从发髻中散落在光滑的肩头,撩人心弦。勒伯夫的心跳不由加速。
&ldo;既然到了柏林,何不到我家小坐一会儿?&rdo;伯爵夫人轻声慢语地邀请。
勒伯夫挪了挪身子,抓紧了膝盖上的公文包。&ldo;很抱歉,亲爱的夫人,我今晚必须赶夜间到巴黎的火车。&rdo;
&ldo;哦……&rdo;伯爵夫人若有所思地点了点头。
勒伯夫巴不得到伯爵夫人家去做客,在这绝世美人身边多停留一会。但是这趟车下午5点20分到柏林,而17时45分他必须踏上另一列开往巴黎的列车。
车到柏林后,他们恋恋不舍地告别了。伯爵夫人留下了她在柏林的地址,热心地邀请勒伯夫下次到柏林的时候来做客。勒伯夫拎着公文包,若有所失地在站台上转了几圈后就登上了开赴巴黎的快车,他将在颠簸的列车上度过漫漫长夜。
发车时间到了,但列车还没有动。列车长抱歉地说:&ldo;女士们,先生们,由于前方铁路故障,本次列车今夜不能运行了。&rdo;
&ldo;天遂我愿!&rdo;勒伯夫精神一振。别的乘客还在找列车长不满地抱怨,而他已经跳下列车,叫了辆出租车,朝贵妇给的地址奔去。
伯爵夫人似乎早知道他的到来,她热烈地拥抱了他,并轻轻地说:&ldo;伯爵不在柏林,今晚只有我一人招待您。&rdo;
仆人端上丰盛的饭菜和美酒以后退了下去,偌大的客厅里只有勒伯夫和伯爵夫人共进晚餐。昏暗的灯光下,美人频频劝酒,勒伯夫开怀痛饮,头越来越沉。朦胧中,他依稀觉得仆人扶他上了床,伯爵夫人温柔地解开了他的衣扣……
一早醒来,勒伯夫想起了公文包,四处找寻。就在床头柜上,他扑了过去,迫不及待地打开锁,文件一份不少。他长舒了一口气,如果文件出了什么事,自己可是身家性命不保啊。有些懊悔自己昨夜的贪杯,他匆匆告别了伯爵夫人,赶上了开往巴黎的火车。
文件泄密,俄国秘密警察很快就追踪到了这位押送文件的军官身上。半个月后,勒伯夫突然被俄国秘密警察逮捕,但是那位伯爵夫人却消失得无影无踪了。勒伯夫很快被处决,一度春宵终究断送了他的前程性命。