&ldo;如果由着哈蒙德想怎样就怎样,那就无法起诉阿丽克丝&iddot;拉德,起码她永远不会受到审判。&rdo;
&ldo;也不是完全由他一人决定的。他是不是准备‐‐&rdo;
&ldo;他准备做的是把谋杀佩蒂约翰的罪名加到另一个人身上。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;你根本就没用心听,斯米洛。我告诉你他会千方百计保护这个女人。一会儿他不肯告诉我他手头的线索,一会儿又请求我与他合作,帮助他去指控另‐个人。一个有动机、有机会的人。他巴不得看到这个人会因此身败名裂。&rdo;斯蒂菲停顿了一会儿又加上一句,&ldo;你猜他想指控的是谁?&rdo;
&ldo;哈蒙德,整个上午我都找不到你。&rdo;
&ldo;嗨,梅森。&rdo;
他早就听说梅森正在找他,可他希望能避开他。无论见面的时间有多短,他都浪费不起。
&ldo;今天上午我忙坏了。你瞧,我现在正要出门。&rdo;
&ldo;那我就不耽搁你了。&rdo;
&ldo;谢谢。&rdo;哈蒙德一边继续朝出口走去,一边说,&ldo;回头我找你。&rdo;
&ldo;下午5点钟你一定要留出时间。&rdo;
哈蒙德停住脚步,转身问:&ldo;什么事?&rdo;
&ldo;有个记者招待会。所有的地方台都要进行现场直播。&rdo;
&ldo;今天?5点?&rdo;
&ldo;在市政大厅。我决定正式宣布退休并支持你成为我的继任者。这件事我看不该再往后拖了,反正大家早就知道了。11月份选举的时候,你会成为候选人的。&rdo;他笑容满面地看着他的门生,身子得意地往后一仰。
哈蒙德感到好像打篮球时被人当头扣了一球。
&ldo;我……我不知道该说什么。&rdo;他结结巴巴地说。
&ldo;什么都不必说,&rdo;梅森说,&ldo;有话留着今天下午说吧。&rdo;
&ldo;可是‐‐&rdo;
&ldo;我已经通知了你父亲,他和阿米莉亚都会到场。&rdo;
天哪!&ldo;你知道的,梅森,我现在正忙着佩蒂约翰的案子。&rdo;
&ldo;还有什么时机比这时候更好?公众已经认识了你,这正是让你在查尔斯顿市家喻户晓的大好时机。&rdo;
这句话让他回想起最近的一次谈话,哈蒙德闭上了眼睛。过了一会儿,他摇摇头。
&ldo;是我爸让你这么做的,是不是?&rdo;