艾黄两个又朝英语上想,但怎么也想不出&ldo;si–lan–ye&rdo;应该是个什么英语单词。难道是slang?但谁也没在家里说过slang这个词,而且slang与把纸撕烂没有一丁点关系,再说slang后面也没这个&ldo;也&rdo;。
各位猜猜,黄米这个&ldo;撕烂也&rdo;到底是个什么来历?
(艾米:新年快到了,我来公布答案:
太奶奶看了有关吴京华的报道,很震动,对家里每个人都讲了几遍,而且每次都要用&rdo;君子固穷,小人穷斯滥也&ldo;来强调她对此案的看法,黄米同学以为是&rdo;撕烂也&rdo;,一下就学了过来,并且滥用上了:))
黄颜:小老乡
这篇是太奶奶建议写的,太奶奶说:&ldo;列摸(这么)好玩的事你哪摸(怎么)不写呢?&rdo;
老黄解释说:&ldo;是蛮好玩的,但是因为都是关于k市的,怕写多了‐人家认出来了‐&rdo;
&ldo;&lso;人嘎&rso;(人家)认出来怕好得啦?我们又不聋不瞎,还怕&lso;人嘎&rso;认出来?我是不会打字,我要是会打字,就用不着求你们写了‐-&rdo;
太奶奶一说&ldo;求&rdo;,艾黄都慌了。
艾米嘴巴甜,赶快讨好太奶奶:&ldo;太奶奶,如果&lso;脸儿&rso;(&lso;您&rso;,这两个字要几乎同时读出来才有k市味道)亲自动手,肯定比我们写得好。打字简单得很,&lso;脸儿&rso;一学就会。等&lso;脸儿&rso;学会打字了,不光可以在网上写文章,还可以帮我回国应酬,反正网上已经登了我的像,是个老太太,正好跟&lso;脸儿&rso;的年纪差不多‐-&rdo;
太奶奶有点神往,但谦虚说:&ldo;光会打字没得用的,还要懂英语才行撒(语气助词,相当于&ldo;啊&rdo;之类)。我是不懂英语,不然的话,我真的能回国帮你给&lso;人嘎&rso;签字。我的英国字写得像捉虫,但我的中国字还是写得蛮好的撒‐&rdo;
老黄生怕太奶奶迷上这主意了,赶快泼冷水:&ldo;你冒名顶替,要是人家问你是如何创作某某小说的,你答得上来?&rdo;
&ldo;我又不是个&lso;暴暴&rso;(傻瓜),我不晓得说&lso;无可奉告&rso;?你说的&lso;列些&rso;(这些)我都不怕,我就怕&lso;人嘎&rso;用英语跟我说话,我听不懂,那就掉底子哒(丢人了)。算哒(算了),我不过是建个议,你们想写就写,不写就算哒‐&rdo;
说到这份上,老黄还敢说不写?这就遵命写下。
这篇是关于k市土话的。k市人自然都会说k市话,但使用的词汇却并不完全一样,似乎年纪越大的,k市的土产词汇越多;在家乡呆的时间越久的,使用k市土产词的机率越大。那些年轻的,似乎都受了学校普通话教学的影响,还有电影电视广播视频等大众媒体的影响,很多k市词汇都被通行的普通话词汇代替了。那些在外工作的,似乎也逐渐抛弃了家乡的土产词汇,转而使用更通行的普通话或久居的城市的方言。
奶奶在外读书工作过一段时间,哪怕后来又回到k市,她的词汇中k市土产词汇就明显比太奶奶少得多。老黄也是很早就到外地求学,后来又辗转到海外,平日里使用的k市土产词汇就更少,如果不是艾米经常钻天觅fèng地向老黄挖掘k市土话,老黄很可能都会忘掉那些说法了。
黄米在语言天赋方面可能更像妈妈,模仿能力很强,学什么像什么。他每次模仿太奶奶说话,都能引起家人开怀大笑。他小小年纪,就能从家人的表情和声音里听出是赞许还是反对,而且像他妈妈小时候一样,急于讨家人欢心,所以你笑得越开心,他就模仿得越起劲。
现在家里就黄米和太奶奶的k市土话最多最地道,一老一小,你唱我和,煞是热闹。
k市土话说&ldo;算了&rdo;,一般都是说成&ldo;算哒&rdo;。这个&ldo;哒&rdo;跟&ldo;了&rdo;一样,没什么词义,只是个助词。k市人很会借助同音词来搞笑一把,所以如果k市人听见别人说&ldo;算哒&rdo;,而他不想算哒,他可能会开玩笑说:&ldo;蒜大?蒜大没得萝卜大&rdo;。
当然这是指太奶奶这个级别的k市人,连奶奶都好像不怎么用这个表达法,老黄就更是不用了,但黄米却一五一十地从太奶奶那里把这句话学来了。
刚开始由于句子太长了点,他只会说后半句&ldo;萝卜大&rdo;,现在他已经能把整句都说下来了。不管是他自己说了&ldo;算哒&rdo;,还是太奶奶说了&ldo;算哒&rdo;,他都会抢着说个&ldo;蒜大没得萝卜大&rdo;,然后等着大家赞许地大笑,他自己也很得意,头向后仰,张大嘴巴做笑状。如果他说了这句,而听众没笑,他就不甘心,一定要大声说了又说,一直到大家笑了为止。
k市土话有个后缀,读作&ldo;射n&rdo;(没相应的汉字,暂写作&ldo;神&rdo;吧),一般加在双音重叠词后,大概相当于现在很流行的&ldo;……的说&rdo;。
比如&ldo;她穿了件新衣服,很漂亮的说&rdo;,这个&ldo;很漂亮&rdo;,并不是用来修饰&ldo;说&rdo;的,跟&ldo;激动地说&rdo;不一样,这里的&ldo;……的说&rdo;,更像&ldo;要我说的话&rdo;&ldo;依我看&rdo;的意思,所以&ldo;很漂亮的说&rdo;意思是&ldo;要我说的话(依我看),很漂亮&rdo;。
太奶奶很爱用这个&ldo;……神&rdo;的句式,黄米自然也学了过来。
太奶奶年纪大了,喉部肌肉退化了,吃东西老爱呛着哽着,稍微粗一点长一点的东西,即便是想吞整的,都没法吞下去。太奶奶遇到这种情况,就爱评论一句:&ldo;唉,太长了,吞得哽哽神‐&rdo;
有时还自嘲一句:&ldo;你不相信神?你相信吞得哽哽神‐&rdo;
能用上这个&ldo;神&rdo;的,还有&ldo;冷得抖抖神&rdo;,&ldo;心里慌慌神&rdo;等。