罗德在推进美国有史以来最艰巨的犯罪法案时,曾要求我担任顾问,我也曾请他帮忙。他算是露西的贵人,这一点露西一直不知道。若没有他干预,她或许就无法获准入学。也无法实现今年秋季的留校实习。我真不知道该如何向他启齿,谈起此事。
晌午时分,我在参议院大厅内一张光洁的棉椅上等他。艳红色墙壁,波斯地毯,水晶吊灯,使得大厅富丽堂皇。隔着大理石走道,能听见外面的各种声响,偶尔也有观光客探进头来,希望能在参议院餐厅内看到某个大人物。罗德准时赴会,给我一个快速而有力的拥抱。他精力充沛,亲切平和,但不善于表达感情。
&ldo;你脸上有我的口红印了。&rdo;我将他下巴处的唇印擦掉。
&ldo;哦,你应该留着,让我的同事有个茶余饭后的话题。&rdo;
&ldo;我看他们的话题已经够多了。&rdo;
&ldo;凯,见到你真好。&rdo;他说着陪我进入餐厅。
&ldo;你或许会发现没有那么好。&rdo;我说。
&ldo;真的很好。&rdo;
我们挑了一张靠窗的洁净桌子,窗外是骑着马的乔治•华盛顿雕像。我没有看菜单,因为这里从不改变菜色。罗德参议员仪表堂堂,一头浓密的灰发,深邃的蓝眼眸。他身材高瘦,偏好优雅的丝质领带和老式的华丽服饰,例如坎肩、袖扣、怀表、领带别针等。
&ldo;你怎么会到华盛顿来?&rdo;他问,同时将餐巾铺在腿上。
&ldo;我手上有些证物,必须就此与联邦调查局的实验室讨论。&rdo;我说。
他点点头,&ldo;你在侦办那件骇人听闻的北卡罗来纳州案件?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;非得阻止那种杀人狂不可,你认为他在当地吗?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;我只是在想他为什么会在那儿,&rdo;罗德继续说,&ldo;照理说他应该到其他地方避避风头才对,也罢,我看这些歹徒在做决定时很少依常理出牌。&rdo;
&ldo;法兰克,&rdo;我说,&ldo;露西惹上大麻烦了。&rdo;
&ldo;我感觉到有事,&rdo;他淡然地说,&ldo;从你的神情可以看得出来。&rdo;
我花了半个小时向他讲明原委,从心底感谢他的耐心。我知道他当天有几项法案要投票,也有很多人想瓜分他的时间。
&ldo;你是个好人,&rdo;我诚挚地说,&ldo;我却让你失望。我恳求你帮忙‐‐我几乎不曾恳求过别人,今天却如此狼狈。&rdo;
&ldo;是她做的吗?&rdo;他几乎没有碰盘中的烤蔬菜。
&ldo;我不知道,&rdo;我回答,&ldo;证据对她不利。&rdo;我清清喉咙,&ldo;她说不是她做的。&rdo;
&ldo;她一向对你实话实说吗?&rdo;
&ldo;我想是吧。但我最近发现她有些重要事情没有告诉我。&rdo;
&ldo;你问过她了吗?&rdo;