吹冷了,用白色的汤勺盛了一勺雪梨汤递在她苍白的唇边,“加了两片柠檬,应该不会有那么甜了,你尝尝。”
以濛看着坐在牀侧,深更半夜没有睡为自己煮了雪梨止咳,又喂她喝的人,热汤的蒸汽让她的眼眶有些潮湿。
“还是一会儿都睡不着吗?”又盛了一勺汤喂给她。
她有意躲闪开他质问的眼神,“我只是白天睡得有点多而已。”
“是么?”这一天都在外奔波,尤其是下午和晚上来回的车程,以濛虽然在他怀里闭着眼,但是他觉察得到她并没有睡着。“这会儿已经凌晨了,睡不着也不能背着我吃安眠药,知道吗?”
“安眠药不是在我来的第一天就被你全都丢了吗?”
以濛看着他浅笑,祁邵珩却望着他妻子由苍白转向惨白的脸色蹙眉。
一小碗的雪梨汤并不多,有意观察她的状态,怕她明明想吐却还强撑着,祁邵珩喂她喂得很慢。
直到看她是真的没有想吐的迹象,他才放心得将整碗汤都喂完了。
热汤喝了,以濛即便内心一直躁动不安让她无法平静下来,可是身体的极度疲乏让她已经再也撑不住了。
很累,却一点都睡不着。
烦躁,难耐。
祁邵珩抱着她躺下后,放了一首舒缓的音乐唱片给她听。
“还是很难入睡?”修长温热的手指将她额前被冷汗濡湿的碎发别在了耳后。
“还好。”以濛靠在他的怀里,有气无力。
将羊绒毯盖在两个人的身上,祁邵珩伸手从*侧取了一本以濛白天闲暇的时候会看的泰戈尔诗集。
“是原著的英文版。”
“嗯。”翻个身,她侧过脸贴在他的胸口上,眼神瞟向祁邵珩手里的那本书。
以濛睡不着,内心又躁乱的很,为了让她转移注意力,他陪着她寻找着话题说说话。“我以为你会看翻译版的。”
“翻译版的虽然也好,咳咳。。。。。。但是由于语言不通,还是原著版本的英文更能突出这些句子的精髓。咳咳。。。。。。”
“咳得这么厉害,明天一定要给医生看看。”抱着她的手轻拍了一下她的后背,祁邵珩继续说道,“我说话,你闭着眼睛听就好了。”
“嗯。”她神色倦怠得闭上了眼。
翻了一页手里的书,祁邵珩说,“晚上看书太费眼了,也太费精力,以后,我念给你听。”
听着他的话,以濛闭着眼虚弱得笑了,“念给我听?睡前故事吗祁先生。”
“如果你愿意这么认为的话也不是不可以。”祁邵珩轻拍着她的后背,一下一下,“这本书读完了,我们可以选择一些有小动物的故事书读给你听。”
“小动物的故事?”以濛撇嘴。
“我想,那类书籍我一直把它叫做儿童故事的阿濛。”
儿童故事?他以为她几岁?
闭上眼,以濛无奈地说,“那麻烦你每晚在讲完儿童故事以后,再帮我唱一首摇篮曲好了。”
祁邵珩抑制不住的笑出声,“如果你想听的话,可以。”
“。。。。。。”
“但是今晚,我还是帮你来读泰戈尔就好。”
“If。you。shed。tears。when。you。miss。the。sun,you。also。miss。the。Stars。。。。。。”
(如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。。。。。。)