这是这位电工记事本上的第二条记录。第一条内容如下:
&ldo;伦德尔医生昨天晚上出门应诊。方向是基尔切斯特。有可能在事发时间内出现在基尔切斯特中心火车站。伦德尔太太整个晚上独自一人在家(?),在送咖啡之后,女管家斯科特太太当天晚上没有再见过她。她自己有辆小轿车。&rdo;
在拉伯纳姆斯,小说家与剧作家的合作正在进行之中。
罗宾&iddot;厄普沃德正急切地说:
&ldo;你确实看得出这是一句多么精彩的台词,对不对?而且,如果我们真能使这家伙和那姑娘之间产生敌对情绪,整个故事就会有巨大的吸引力!&rdo;
奥利弗夫人神情沮丧地用手使劲掠过她烫过的灰白的头发,使她的头发看上去像遭受过龙卷风的侵袭一样凌乱不堪。
&ldo;你确实明白我的意思吧,对不对?亲爱的阿里亚登?&rdo;
&ldo;噢,我明白你的意思。&rdo;奥里弗夫人脸色阴沉。
&ldo;但是,主要的是你应该确实为此感到高兴。&rdo;
除非是自欺欺人,奥里弗夫人脸上绝对看不出丝毫高兴的表情。
罗宾神色愉悦,继续说道:
&ldo;我的感觉是,那是一位奇妙的年轻人,他从空中跳伞降落‐‐&rdo;
奥里弗夫人打断他说:
&ldo;他六十岁了。&rdo;
&ldo;啊,不!&rdo;
&ldo;他是六十岁了。&rdo;
&ldo;我可不这么看他。他顶多三十五岁‐‐一天也不能再老了。&rdo;
&ldo;可是我写关于他的书都写了三十五年了。他在我第一本书里至少有三十五岁。&rdo;
&ldo;可是,亲爱的,如果他六十岁,你就不可能让他和那姑娘之间产生感情纠葛‐‐那姑娘叫什么名字?啊,对了,英格里德。我的意思是,那会使他成为一个老混蛋!&rdo;
&ldo;当然是那样。&rdo;
&ldo;所以你明白,他肯定得是三十五岁。&rdo;罗宾不无得意地说。
&ldo;那么,他就不是斯文&iddot;耶尔森。就把这个人物改成是一个抵抗运动中的挪威青年好了。&rdo;
&ldo;可是,亲爱的阿里亚登,这个剧作家的整个核心就是斯文&iddot;耶尔森。你已经赢得了大批的观众崇拜斯文&iddot;耶尔森。他们成群结队去剧院就是为了看他,他是最吸引人的角色,亲爱的!&rdo;
&ldo;但是,读我书的人知道他是个什么样的人物!你不能凭空杜撰一个全新的人物,把这个人叫做斯文&iddot;耶尔森就算完事,而你杜撰的这个人其实是个挪威抵抗运动中的新式青年。&rdo;