惟一。
其实她已经死了,甚至在杜戈进门前就死了。他仔细看着她的脸,看到的是发
浑的泪珠在面颊上留下来的痕迹。她也许是今天死的,也许是昨天,也许是前天,
但邮差知道他会找到这儿来,而且不会眼睁睁地看她死去,所以就把她留下做诱饵。
邮差把她当作木偶,控制她脸上那有限的表情,利用她的声音说出他自己要说的话,
用尚存的力量支配这具尸体。
&ldo;干得不错,&rdo;杜戈冷冷地说。
邮差睁开眼盯着他。他们四目相交,但这次杜戈可没有退却,眼睛一眨不眨地
瞪着他。邮差也是如此,但却显得有些心虚。他失败了,他知道自己失败了,也知
道杜戈完全清楚这一点。
&ldo;你完蛋了,&rdo;杜戈说道。
邮差嘴里嘘嘘有声。在他们身后吉赛莱的尸体轰然倒在了地上,地上的信纸、
信封,还有账单飞了起来。杜戈以为这些东西说不定会朝他飞来,打在他的脸上,
但并没有出现这种情况,都打着旋无力地飘到半空。
&ldo;都结束了,&rdo;杜戈说道。
门一下子打开了,迈克、特伦顿还有其他那几个警员冲了进来。迈克看到旋转
的邮件,看到吉赛莱的尸体,不禁失声喊道,&ldo;天哪!&rdo;
特伦顿的左轮手枪立即对准邮差,子弹出膛了,射中了他,并从他的身体穿了
过去。邮差哈哈笑起来,这个嘎嘎的失笑本应令人毛骨悚然,但这次却没有。
杜戈突然想起自己手里还握着一支枪。
邮差在半空抓住一个信封,鸡爪子一样的手向前伸着,东倒西歪地朝特伦顿走
了过去。&ldo;这是你的,&rdo;他脸上带着笑意,声音嘶哑地说道。
特伦顿厌恶地摇摇头。
邮差脸上的笑意退去了。
&ldo;咱们走吧,&rdo;杜戈说道,他的声音很平静,充满了自信。&ldo;过两天咱们再来。&rdo;
他说着把手枪还给了迈克。
迈克望望杜戈,望望邮差,然后把东西收拾好。他一言不发地点点头,示意大
家离开这里。&ldo;别走!&rdo;邮差声嘶力竭地喊道。
这些人理也不理他,迈过地上的碎玻璃,走出了邮电局。
第55章
彻底解脱
杜戈醒了,头脑异常清醒,刚才做的什么梦一点儿也想不起来了。起初他以为
是什么声音惊醒了他的美梦‐‐电话声、敲门声一一但周围一片寂静,只有那蟋蟀
的鸣叫一刻不停。他看了一眼钟表,蓝色的指针在黑暗中闪烁着。3点钟。&ldo;灵魂的
黑暗时刻&rdo;,他记得在什么地方看到过这个说法,凌晨3点钟是人离死亡最接近的时