&ldo;我们正在派一些毫无经验的部队去对抗百战沙场的精锐敌军。我们必须改变做法。我们要从已从前线撤回的a级单位中调出军官与士官,用他们来带领现在正要抵达的c级单位。这些後备军人必须要由有经验的军人来带领,否则我们就像是把牛群送入屠宰场一样。其次,我们必须暂时中止攻击行动!&rdo;
&ldo;将军同志,如果我们这样做‐‐&rdo;
&ldo;如果我们这样做,我们就会有力量再做一次最後的一搏,这最後一搏将在我选择的时间和地点进行,而且将是一次有充份准备的攻击。我要下令贝洛哥维耶将军以他认为最佳的办法撤退‐‐我不能将这命令交由无线电传送,耶夫格尼&iddot;维屈,我要你今晚飞往贝洛哥维耶将军的指挥部,他需要有优秀的作战头脑协助他,这是你的新职务派令。&rdo;我要给你一个赎罪的机会,你这忘恩负义的混蛋,善用你的机会吧!更重要的是,这样可以赶走这个kgb的密告者。作战官走出去安排他的交通工具。阿利克斯耶夫带着沙吉托夫回到他的办公室。
&ldo;我要你回莫斯科去。&rdo;
第四十二章解决冲突
比利时布鲁塞尔
&ldo;十个委员就能做到……太令人惊讶了。&rdo;
&ldo;你说什麽,将军?&rdo;他的情报主任问道。欧洲盟军最高统帅不禁摇摇头,他充满信心地再看一次地图,这位将军认为阿尔菲德保持了极佳的状况。镇西的德军遭受猛烈的攻击,虽然他们的防线有些内陷,却没有被攻破,更多的援军已经在路上了,一个装甲旅正打算前去增援他们。新抵达的装甲师也正向南挺进,要去孤立来自威悉河的俄军师。前进得最远的俄军部队已被阻断了地对空飞弹的补给,而且北约的空军也持续不断地定期轰炸他们的阵地。
空中侦察显出阿尔菲德镇东一片空地的东面成了烧毁的战车的坟场,增援的部队也朝着那里而去。俄军将会再回来,然而天空会再度放晴,北约的飞机会再悉数进入战场。
&ldo;尤恩,我想我们已经挡住他们了。&rdo;
&ldo;是的,将军阁下,现在我们要开始逼退他们了。&rdo;
苏俄莫斯科
&ldo;父亲,阿利克斯耶夫将军要我告诉你,他不认为有可能打败北约组织。&rdo;
&ldo;你确定?&rdo;
&ldo;是的,父亲。&rdo;这名年轻人在部长的办公室里坐下来。&ldo;我们未能达成战略上的突袭,我们低估了北约的空军力量‐‐还有其他太多东西。我们未能阻断北约的再补给,只除了上一次逆袭本来可以成功的,但是……。我们还有一次机会,将军已经下令暂时停止攻击,以为最後一次攻击做准备,为了要这样做‐‐&rdo;
&ldo;如果所有的一切都已经失去了,你说这个还有什麽意义?&rdo;
&ldo;如果我们能够重创北约而拖延他们一次大型逆袭,那麽我们就能掌握筹码,就能够让你‐‐让中央政治局站在一个有力的立场去谈判,虽然还不一定能做到,但这是将军仅见的最佳选择,他要求你将这个主意带入中央政治局,请你转告他们,这需要在外交上解决,而且要快,要在北约恢复元气而足以发动他们自己的攻击之前。&rdo;
部长点点头,他在椅子上转头望出窗外好几分钟,他的儿子则在旁等待着他的回答。
&ldo;在我们做到这点之前,&rdo;部长终於说:&ldo;他们会下令逮捕阿利克斯耶夫。你知道那些已经被捕的人有什么下场?你不知道吗?&rdo;这个儿子过了一会儿才捕捉到他父亲话里的意思。
&ldo;他们不能!&rdo;
&ldo;昨天晚上,他们七个全部,包括你的前任司令。&rdo;
&ldo;但他是个有效率的指挥官啊!&rdo;
&ldo;他失败了,伊凡,&rdo;老沙吉托夫悄然说道:&ldo;这个国家不喜欢失败,而为了你,我必须和阿利克斯耶夫站在同一条线上……&rdo;他的声音低了下去。现在我已别无选择,我必须和高素夫合作,不管他是不是个混蛋东西,不管结果如何,而我也要拿你的性命冒险了,伊几。&ldo;凡达利会开车送你回别墅,你要换上平常衣服等我,不可以走到外面,不可以让任何人看见你。&rdo;
&ldo;但你也必定是受到监视的呀!&rdo;
&ldo;当然,&rdo;他的父亲笑了一笑,&ldo;我是受到国安会官员的监视,是高索夫的亲信。&rdo;
&ldo;如果他骗了你呢?&rdo;
&ldo;那么我就死定了,伊凡,你也是一样。原谅我,我作梦也没有想到事情会变成这个样子,过去数星期,你一直让我觉得十分骄傲。&rdo;他站起来,拥抱他的儿子,&ldo;去吧,伊凡,你必须信任我。&rdo;
他的儿子走了之後,沙吉托夫拿起电话,拨到kgb总部。高索夫局长不在,这名石油部长留下口信,说高素夫要的有关波斯湾石油产量的问题答案已经准备妥当了。
日落後不久部长以暗码要求的会面开始进行。午夜时分,伊凡&iddot;米克希洛夫基再度登上飞往德国的飞机。
东德史丹德尔
&ldo;高索夫局长对你处理叛徒的方法大加赞赏,他说如果杀掉他,即使是意外死亡,也会引起怀疑,而他现在安然地在敌人阵线後面执行他的职务,他们便会以为他并未受到怀疑。&rdo;