面包小说网

面包小说网>战争风云排位技能在哪里获得 > 第89章(第1页)

第89章(第1页)

&ldo;我挺好。我们到什么地方去?&rdo;

&ldo;克洛夫诺。这是附近通车的一个最近的枢纽站,从那里你们再换乘专车到科尼希斯贝格。也就三个多小时的路程。乘小轿车更可以一饱眼福。&rdo;

&ldo;我是跟这些人一道来的。我要跟他们在一起。多谢您。&rdo;拜伦说话时还是显得很热诚,自从他开始痛恨德国人以后,居然还能跟一个德国军官如此客客气气聊天,他自己也觉得特别奇怪。

斯鲁特对娜塔丽说:&ldo;雪佛兰里还能给你让一个地方。硬木板坐着太受罪。&rdo;她摇摇头,沉着脸望着德国人。

&ldo;请向您母亲问好,&rdo;军官说着,随便朝姑娘瞟了一眼,然

后又对拜伦说:&ldo;她真够迷人的。&rdo;&rso;&ldo;我一定转达。&rdo;

附近的几门大炮又连续开火,把军官说的话盖住了。他皱了皱眉,笑了。&ldo;华沙现在怎么样?很不幸吧?&rdo;

&ldo;他们看起来坚持得挺好。&rdo;

贝耶一半对娜塔丽,一半对拜伦说:&ldo;不象话!波兰政府完全不负责任,逃往罗马尼亚,弄得整个国家连个头头脑脑的都没有。两周前就应该宣布华沙为不设防城市。这样破坏太不合算。重新修建起来要付出很大代价。市长倒是挺勇敢,这里对他很敬重,可是,&rdo;他耸了耸肩。&ldo;除非把它毁掉,还能有什么别的办法?一两天之内也就结束了。&rdo;

&ldo;也许需要更长的时间,&rdo;拜伦说。

&ldo;您这样想吗?&rdo;贝耶愉快的笑容消失了。他微微鞠了一躬,手里摆弄着眼镜,走了。斯鲁特朝拜伦摇了摇头,也跟在军官背后走了。

&ldo;你为什么非要去惹他?&rdo;哈特雷小声说。

&ldo;啊,上帝。居然把围城的责任推到波兰政府头上!&rdo;

&ldo;他是那样想的,&rdo;娜塔丽奇怪地说。&ldo;他讲的老实话。&rdo;

有人用德语喊了几句话,接着是一片发动机的响声和喇叭声,士兵们挥手送别,车队终于离开了坎托洛维茨教堂。这是一个小村子,教堂周围有五六间木屋,完好无损,但也被弃置了。这些撤退人员自从离开学校以后,就没有见到过一个波兰人,不论是活着的,还是死的。卡车在狭窄的土路上颠缝,沿途尽是被焚毁的谷仓、炸毁的房屋、被推倒的风磨、摧毁的教堂和没有窗户或屋顶的校舍,地面被破坏,弹坑累累,树木被烧成焦炭。不过这些景象倒还完全不象电影或书本中对上次大战战场的描绘,那是一片寸草不生的荒原,到处是带刺的铁丝网和曲曲折折的黑色堑壕。现在的田野和树林还是一片翠绿。庄稼还在地里。不幸的只是居民都不在这里了。这情景简直象威尔斯1小说里所描写的一批来自火星的入侵者,乘着他们的三脚金属游览车经过这里,把人们全部化掉或吃掉,他们离去时仅仅留下很少的痕迹。在离开德国防线很远的地方,他们才碰到第一对波兰人,那是一个老农和他的妻子在夕阳斜照的田野里劳动;他俩倚着农具,严肃地望着卡车开过。离华沙越远,他们碰到的农民也就越多,这些农民有的在地里干活,有的在修理被破坏的房屋,他们有的根本不理睬卡车,有的毫无表情地望着汽车通过。这些人几乎全部都是老人或孩子。在这样偏僻的农村里,拜伦没有看到一个青年男子,只偶尔有两三个包着头巾,穿着裙子,从苗条的身材和灵活的动作判断可能是少女。使拜伦感到更惊奇的是他连一匹马也没有见到。马和马车原是波兰农村生活的一个标志。从克拉科夫到华沙,沿途有上千匹马,堵塞了道路,有的在地里干活,有的运兵,有的往城市拉笨重的东西。但是一到德国防线的后方,这种动物仿佛就绝种了。

1威尔斯(1866‐1946),英国小说家,这里引用的故事见他的科学幻想小说《星际战争》。

道路太颠簸,不宜谈话;撤退人员也都很疲倦;他们越来越意识到自己已落在德国人手中,也许感到恐惧。因此在头一两个小时,简直难得有人说一句话。他们来到一条狭窄的、相当原始的柏油路上,但是和偏僻农村的马车道比较,就变成一条平滑的公路了。车队在一片绿草如茵的花园旁边停下来,小丘上耸立着一座用砖墙围住的女修道院,传话过来让妇女乘客下车&ldo;透透风&rdo;。妇女们兴高采烈地下了车,男人就都跑到树底下,有的在路边小便,等车队继续上路的时候,大家的情绪就轻松得多了。

话闸子打开了。娜塔丽开始讲她从女厕所听来的各种传闻。她说,全部中立国人员可以自由选择,飞往斯德哥尔摩,或者乘德国火车到柏林,转比利时、荷兰或瑞士。

&ldo;你知道,&rdo;她眼睛里闪着柔和的光芒说。&ldo;我真有点想去亲眼看看柏林呢。&rdo;

&ldo;你疯了?&rdo;哈特雷说。&ldo;你当真疯了吗?你准是在骗人吧。你就去斯德哥尔摩吧,小姐,你应该祷告上帝保佑他们能放你去斯德哥尔摩。这个姑娘有毛病了,&rdo;哈特雷对拜伦说。拜伦说:&ldo;班瑞尔给埃伦&iddot;杰斯特罗的口信也适用于你。lekhlekha。&rdo;

&ldo;lekhlekha,&rdo;她笑了。拜伦对她讲过这件事。&ldo;快走,嗯?也许可以。&rdo;

&ldo;看在上帝面上,&rdo;哈特雷喃喃地说。&ldo;别说希伯来语了。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签