‐‐这女人恐怕真是魔性之女吧。
伊佐间这么想。
道路在途中分为两条叉路。
低着头爬上来的伊佐间在叉路口发现跟丢了,便停下来。
眼睛有点痛,果然发烧了。
&ldo;这边喔。路况不好,很辛苦吧。&rdo;
听见女人的声音。
女人站在左侧道路前方。
女人身后,坡道的顶端可以看到像是住处的建筑物,是将古老的日本房舍改建成现代风格的吧。入口处有点洋风的味道,墙壁是石灰岩。不过,屋顶怎么看都是和风建筑,感觉非常不协调。靠近看,才知道那建筑远比想象中的更老旧。改建不过顶多大正时代(大正时代,一九二一~一九二六年。)左右也说不定。虽然感觉真的很不协调,但仔细看,又仿佛非现代风。
门上没有挂门牌。
走过玄关。
和想象中一样,是很古老的房子。与左右宽幅比起来,房子算建得很深,感觉像是嵌在山谷间。
当伊佐间弯下腰准备脱鞋时,背脊上传来一阵感冒特有说不出的倦怠感。
好像真的感冒了。
毫无人声的房子里似乎也没有用火的痕迹,整间房子冷得好沉。当然,伊佐间的身体也冷得冰凉。并且,女人的心,应该也是冰凉透底。
伊佐间被带到客房。虽然有火炉,但杯水车薪,无法使整个房间暖合起来。女人走向厨房,伊佐间穿着御寒衣抱着火炉取暖。但是再怎么说,闯进素昧平生的女人家里,总不好跨在火炉上吧。
双掌和脸颊慢慢暖合起来。只有皮肤温度灼热起来,骨子里却依旧冰冷。
更教人直打哆嗦。伊佐间抬起头环顾房间,八张榻榻米大小的和室,家具只有一个年代久远的茶具柜。纹路稀疏的榻榻米,被阳光晒得很干燥。拉门的中间部分嵌着玻璃,可以看见似乎是中庭的景色。
&ldo;您身体似乎不太好。&rdo;
脖子后面传来声音,不知不觉间,女人似乎来到了背后。
&ldo;想给您泡茶,但想说这个比较能取暖吧。&rdo;
托盘上放着茶杯,酒香飘散。
&ldo;啊,谢谢你的好意。可是,酒啊……&rdo;
伊佐间不太能喝酒。
&ldo;您在说什么啊?不,这不是什么美味的醇酿,只是蛋酒罢了。已经煮开了,所以酒精都蒸发了。因为我看您好像在发烧,这对祛寒很有效喔。&rdo;
女人说着把托盘放下,快速地端出茶杯。伊佐间不是酒量不好,那么是讨厌喝酒吗,其实也不是。伊佐间是一喝酒就会立刻醉了想睡觉的体质。特别是温热过的酒,症状来得更快。这种情况下,万一犯下错误就麻烦了。
不过,的确如女人所言,或许冰冷的身体从外面取暖,不如从里面温热比较好。扑鼻的、芳香,诱惑着伊佐间。
&ldo;如果您不满意,对了,我准备点什么能够填饱肚子的东西吧。&rdo;
&ldo;不,不麻烦了。我喝。&rdo;
碰到茶杯的手指几乎要煮熟了般,茶杯的边缘好烫。伊佐间把背拱起来,伸出脖子,一点点地冷却灼热的液体,让它流进喉咙深处。胃的附近好热。
真的,身体暖和起来了。对于饥饿的肚子,这一点点酒精也非常有效。
脸红了。感觉很舒服但却沉不住气,心跳加速。
&ldo;哎呀,怎么越来越糟的样子。哥哥,稍微躺一下吧我完全不介意喔。&rdo;