印迹。
戴阿伦佐弯下腰去,从甬道上拾起一个白色的珠母钮扣,高兴地叫道:
&ldo;啊哈!这儿又是一个新证据。为什么我们在梯子上还可以看见微微的血迹,
可是在这儿根本着不见了呢?你在屋里把尸体的血放了,用博士的外衣、也
许是两三件外衣裹着它,然后顺着甬道拖到这里。&rdo;
这真是件骇人听闻的事,可是和我没有丝毫关系。这时,这场恶梦似的
印象已经减弱了,因此我开始镇静下来。我问道:
&ldo;警察局长先生,那么凶手走到哪儿去了?&rdo;
戴阿伦佐温和地回答道:&ldo;别忙,卡尔涅洛。&rdo;
一条小径从甬道通往一个陡峭的悬崖。下面发出波浪轻轻拍打着悬崖的
声音。
戴阿伦佐思索了一下,对我说:&ldo;这儿有九十英尺深,鲨鱼很喜欢这块
地方。你应当向你害死的人长眠的地方低头哀祷一下,完了就到监狱去。到
了那儿,你还有机会祈祷上帝,请他赦免你那犯罪的灵魂。&rdo;
我严肃他说:&ldo;等一等,先生。要知道,这是误会,这是你们搞错了。
我是平格尔,我是前天在圣卢克角附近遇险的&lso;布克苏司&rso;号轮船上看水槽
的工人。&rdo;
戴阿伦佐幽默地笑了笑:&ldo;这倒很有趣,往下说吧。&rdo;
&ldo;我到这里米,是要找罗尔斯博士的仆人汪道克,我认识他。&rdo;
戴阿伦佐问道:&ldo;可是你就没想找罗尔斯先生吗?&rdo;
&ldo;是啊,也想找。&rdo;
&ldo;谢天谢地,你总算说了一次实话。凭这件事天使会赦免你百分之一的
罪孽。可是其余的百分之九十九还是够你在地狱里受苦受到世界末日的。还
有,你用不着跟我唠叨罗尔斯先生仆人的事。你自己不就在博士先生跟前工
作吗……至于你叫什么名字,那跟我有什么关系……&rdo;
&ldo;这可怎么办呢?&rdo;我高声说道,接着就沉默下来了。现在对警察谈那
些把我带到罗尔斯博士惨案里来的一连串经历已经毫无用处了。&ldo;先生,把
我送到监狱去吧,&rdo;最后我说道,&ldo;要马上通知领事。我必须见见他。&rdo;
戴阿伦佐同意道:&ldo;是要通知领事的。要是依照我的意见,我应该立刻
用根绳子把你吊起来,从这个悬崖上放下去。对你千过的一切罪恶来说,这
是顶轻的惩罚了。走!把犯人带走!&rdo;
围在我四周的警察把手枪顶上了子弹,接着我们就动身往监狱去了。