&ldo;如果你不喜欢我的暗示,我可以选择明示。&rdo;瑟洛的音调顿时变得危险且咄咄逼人,&ldo;我最痛恨被欺骗,而我发现我似乎被一个粉墨登场的女演员给愚弄了!&rdo;
当赛西儿听见&ldo;女演员&rdo;三个字时,她觉得自己的心跳顿时漏了一拍!
莫非瑟洛已经看穿了她的底细?
不,不可能!她的演出毫无瑕疵。在瑟洛尚未找到强而有力的铁证之前,他所有的指责只能称之为怀疑,而她没有必要因此对号人座。
&ldo;你还在怀疑我?你想再看一次我背上那些丑陋的鞭痕吗?瑟洛。&rdo;赛西儿强白镇定地问,
瑟洛唇边噙着冷笑,&ldo;即使是那些鞭痕也说服不了我,除非那些野蛮的海盗出面承认是他们干的。&rdo;
&ldo;这么说,你是打定主意怀疑我到底了?&rdo;她怒极反笑,甜甜地问:&ldo;你打算用什么方式逼我承认?威胁要把我丢回海盗窝里,还是打算屈打成招呢?瑟洛?&rdo;
她的声音虽然一如往常的甜美,但那双蓝眸却泄露了她真正的情绪。她愤怒的眼睛有如两颗闪闪发亮的蓝宝石,璀璨得令人炫目,并且闪动着某种神秘的特质,使人不由自主的想要进一步深究。
瑟洛有些恼怒,他不喜欢心底传来的那股骚动,尤其是动摇他那引以为傲的自制力的,只是一个女骗子。
&ldo;想要拆穿你并非只有那几种方法,我会逮住你的把柄,让你无法抵赖地俯首认罪,同时‐‐&rdo;他的神情阴沉得一如来自地狱的使者,冷声宣告‐‐
&ldo;我也会让你知道,欺骗我的人将有什么下场!&rdo;
※※※
&ldo;我不敢相信你会用这种方式逼供,瑟洛。&rdo;
赛西儿讶异地看着面前的龙虾沙拉、香烤牛小排,以及芬芳香醇的红葡萄酒,轻快的语调里充满了笑意。
她没想到在那样的针锋相对之后,瑟洛竟然带她来到餐厅用晚餐。
&ldo;你知道吗,瑟洛?&rdo;她挥了挥叉子,&ldo;如果你再用这种方式对待一名&ldo;嫌疑犯&rdo;,那么我必须很遗憾的告诉你,你真的别想从我的嘴巴里套出什么来。&rdo;
瑟洛扬了扬眉,&ldo;逼供的方式不只一种,或许我想试试贿赂你。&rdo;
赛内儿灵眸一转,笑逐颜开、&ldo;哦,威胁的招数用尽之后,接下来轮到利诱了吗?&rdo;
她略带嘲讽的挖苦,并未能激怒瑟洛。
&ldo;我认为把利诱的招数用在你身上远比威胁有用,&rdo;他嘬了‐口红葡萄酒,微眯起那双锐利的灰眸,但语调却是漫不经心的,&ldo;你假扮伊凡妮的目的不就是为了钱吗?指使者付了你多少钱?或者……你想要成为下一任的莫维斯女伯爵,继承查克舅舅所有的财富?&rdo;
赛西儿从未被羞辱得如此彻底。那一瞬问,她很想把杯子咂到他的头上,但是她还是努力地克制住了。
&ldo;能不能请问一下,尊贵的莱彻斯特侯爵,&rdo;她以刀尖戳着那块鲜嫩多汁的牛小排,以好奇的语气问道:&ldo;究竟是什么原因使你一直怀疑我不是真正的伊凡妮&iddot;凯因斯?&rdo;
&ldo;你无故返家的说辞说服不了我。&rdo;
&ldo;那是因为你顽固得接近偏执狂。&rdo;
&ldo;昨晚的宴会里你突然遭人袭击,令我觉得事有蹊跷。&rdo;
&ldo;你的想像力太丰富了,瑟洛。&rdo;
&ldo;我相信我的直觉,尽管你与伊凡妮的外貌如此相像,但我不得不说天底下多的是容貌相似的例子。&rdo;
&ldo;直觉是最不可靠的东西!&rdo;赛西儿尝了口牛肉之后,优雅地以餐巾拭了拭唇,&ldo;如果你打定主意要揭穿我,我认为你还需要多搜集一些证据,否则你引以为傲的&ldo;直觉&rdo;,只不过是没有立论根据的&ldo;怀疑&rdo;而已。&rdo;
他注视着她,银灰的眼眸在烛光下熠熠生辉,那狩猎般的眼神在近距离中显得更加危险。