&ldo;你听起来很健康。&rdo;他忽然靠近,在卡兰耳边道。
心跳强健。有力。稳定。
卡兰感觉他的气息正在强烈地侵-犯她的领域。
&ldo;你想要什么?&rdo;她不敢跟他眼神接触,&ldo;孩子已经在你手里了,你还有什么不满足的?&rdo;
希欧维尔对她的恐惧非常满意。
他慢条斯理地说:&ldo;我还有很多不满足的……&rdo;
第44章
希欧维尔满足于卡兰恐惧的神色。
这让他觉得,她仍是受控的。
卡兰濒死的那晚,他在书房彻夜难眠。
他留存了所有监控录像,在放映室里一遍遍看。看她从小腹微凸,到珠圆玉润,看她精力澎湃地蹦跶在房间各个角落里,或百无聊赖地躺平看书。
他发现自己难以设想她的死亡。
毕竟,她这么年轻。
这么有生命力。
他又想到失控的那晚,卡兰尖锐地说,她得到了他。她以为自己是什么东西,也敢对白银公爵说出这样的话?
那一晚,希欧维尔在屏幕前,伸手触摸不真实的存在,仍坚信卡兰是自己的所属物。
是属于他的东西。
所以生不由她,死也不由她。
他一定要她活下来。
忽然,冰冷锋利的触感阻止了希欧维尔的靠近。
卡兰从衣下取出了一把手术刀。
这是她从研究所偷的。
她把刀尖对准希欧维尔。
他看起来有几分惊讶,但仍很从容,眼神纹丝不动。
他轻柔又致命地用手指挡开刀锋:&ldo;瞧瞧……你得到的教训还不够吗?&rdo;
卡兰已经嗅到了他的愤怒。
连阿诺都能夺qiang反制,更别提希欧维尔家的大家长了。她如果选择刺杀,将毫无胜算。
所以她在希欧维尔动手之前,把刀尖调转,对准了自己。
希欧维尔的指尖僵在半空中。
&ldo;你会痛苦吗?&rdo;卡兰畏惧又小声地问,&ldo;我近一个月以来,每时每刻都痛苦。不……应该说,我进入庄园以来……一直都很痛苦……我想知道,你会痛苦吗?&rdo;
折磨无辜者。
侵-犯和他儿子差不多大的女孩。
随意操纵生死与自由。
卡兰又重复了一遍:&ldo;爱德蒙&iddot;希欧维尔,你会痛苦吗?&rdo;
她连名带姓地叫他。
希欧维尔心跳忽然加快了一下。
他觉得这是愤怒。
阿诺杀人后,卡兰也想过这个问题。