凯文和洁琪架住我的胳膊,带我转身朝门口走。走到一半,我恢复了平衡,同时意识到刚才发生的事情。
我说:&ldo;放开,放开我!&rdo;但他们还是拖着我走。我想要挣脱,可是洁琪紧缠着我,我稍微用力就会弄伤她,而我还没醉到那个程度。
谢伊越过卡梅尔肩头咒骂了几句,卡梅尔大声嘘斥,凯文和洁琪带我灵巧闪过桌子、椅子、还有一脸茫然的常客,然后走出酒吧,刺骨冷风从街角迎面扑来,店门啪地关上。
我说:&ldo;干什么?&rdo;
洁琪语气平静,仿佛在和小孩说话:&ldo;哎,弗朗科,拜托,你应该知道不能在那里打架的。&rdo;
&ldo;洁琪,是那个混球自己讨打,求我揍他。你都听见了,你敢说我不应该打得他屁滚尿流吗?&rdo;
&ldo;他是欠打,但你不能砸了那个地方啊。我们去散散步,好吗?&rdo;
&ldo;那你们干吗拉着我?明明是谢伊‐‐&rdo;
他们勾住我的胳膊开始往前走。&ldo;出来透透气,你会舒服一点。&rdo;洁琪向我保证。
&ldo;才怪,才不会。我一个人喝酒喝得好好的,没妨碍任何人,是那个讨厌鬼进来之后开始胡闹。你们听到他说什么了吗?&rdo;
凯文说:&ldo;他喝醉了,而且整个晚上都很白痴。怎么,难道你没发现?&rdo;
&ldo;那为什么是我被拖出来?&rdo;我知道自己像个大吵大闹&ldo;是他先动手&rdo;的小孩,但我实在控制不住。
凯文说:&ldo;这里是谢伊的地盘,他每两天就会来一次。&rdo;
&ldo;放屁,这地方又不是他的,我和他一样有资格‐‐&rdo;我想摆脱他们折回酒吧,但差点没站住。冷风一点也没有让我清醒,反而从四面八方甩我巴掌,阻挠我,让我耳朵嗡嗡作响。
&ldo;你当然有资格,&rdo;洁琪说,一边使劲拖着我往其他地方走,&ldo;但你要是留在那里,他只会继续烦你。你没必要继续和他耗,完全没必要。我们去别的地方,好吗?&rdo;
意识有如冰冷的针尖,戳穿我体内的酒精迷雾。我停下脚步,摇头将醉意甩去几分。&ldo;不,&rdo;我说,&ldo;不要,洁琪,我不想去别的地方。&rdo;
洁琪转头一脸焦虑看着我:&ldo;你还好吗?你该不会想吐吧?&rdo;
&ldo;没有,离吐还早得很。但你要我跟着你走,最好慢慢等吧。&rdo;
&ldo;哦,弗朗科,别这么‐‐&rdo;
我说:&ldo;你还记得事情是怎么开始的吗,洁琪?你打电话给我,说服我回到这个罪恶深渊。我发誓自己一定是被车门打了,否则绝对跟你说门都没有。你看看现在这样,洁琪,你自己看。你满意了吗,嗯?是不是觉得任务圆满达成?你开心了吧?&rdo;
我身体摇摇晃晃,凯文想用肩膀撑住我,但我将他们两人推开,身体沉沉靠在墙上,双手捂住脸庞。几万个光点在我眼皮底下飞舞。&ldo;我早该知道的,&rdo;我说,&ldo;妈的我早该知道。&rdo;
三人沉默片刻。我感觉凯文和洁琪眼神交会,想靠着挤眉弄眼商讨对策。后来,洁琪开口说:&ldo;嘿,我不晓得你们两个怎么样,但我冷到奶子都冰了。我想回去拿外套,你们愿意在这里等我吗?&rdo;
凯文说:&ldo;顺便拿我的。&rdo;
&ldo;好,你们别乱跑哦。弗朗科?&rdo;
她试探似的捏了我手肘一下,我不理她。过了半晌,我听见她轻叹一声,之后便大步踩着高跟鞋喀喀沿原路回去了。
我说:&ldo;真是天杀的、混蛋的一天。&rdo;
凯文靠在墙上,和我并肩站着,我听见他的呼吸轻轻推着冷风。他说:&ldo;这其实不是洁琪的错。&rdo;
&ldo;我知道,小凯,我知道我不该不理会她的感受。但现在你得原谅我。&rdo;
小巷飘着尿臊味与油味。一两条街外,两个男的开始对吼,声音不成句子,只有沙哑的谩骂。凯文挪了挪身子说:&ldo;无论如何,我很高兴你回来了。一起厮混的感觉很好,当然不是指萝西的事,还有……你知道,我真的很高兴再见到你。&rdo;
&ldo;我说了,我知道,但事情不一定总是照我们想的方向走。&rdo;
凯文说:&ldo;因为,我的意思是,家人对我确实很重要,一直都是。我不是说我不会为家人而死‐‐你知道,就像谢伊说的那样。我只是不喜欢由他告诉我应该怎么想。&rdo;
我说:&ldo;谁不是这样呢?&rdo;我放下双手,脑袋离开墙壁几公分,看地球是不是稳了一点。摇晃得不太厉害。
&ldo;我们小时候,&rdo;凯文说,&ldo;事情简单多了。&rdo;
&ldo;我印象中完全不是这样。&rdo;
&ldo;呃,我是说,老天,是不简单,可是……你知道吗?起码我们晓得该做什么,哪怕事情有多糟糕,但至少我们知道。我想我很怀念这一点,你知道我说的意思吗?&rdo;
我说:&ldo;凯文,兄弟,我必须告诉你,我真的,真的不知道。&rdo;
凯文转头看我,冷风和酒精让他双颊泛红,眼神朦胧,身体微微颤抖,时髦的发型被弄得乱七八糟,看起来就像旧式圣诞卡上的小男孩。&ldo;嗯。&rdo;他叹了一口气说,&ldo;好吧,你也许不懂,但无所谓。&rdo;