&ldo;好的,一定。听我说,比尔‐‐&rdo;
理奇顿了顿,想起班恩讲的干尸,艾迪讲的麻风病人,还有斯坦利没有说出的故事。他突然想起一件事,关于镇中心那尊塑像的事。
但是感谢上帝,那只是一个梦。
他甩掉这些不相关的想法,向前一跃。
&ldo;咱们去你家,你说怎么样?去看看乔治的房间。我想看看那张照片。&rdo;
比尔震惊地望着理奇,想说什么,却说不出来;他太紧张了,只好摇摇头。
理奇说:&ldo;你听了艾迪的经历。还有班恩的。你相信他们说的吗?&rdo;
&ldo;我不知、知、知道。我想、想他们肯、肯、肯定看、看见什么东、东西了。&rdo;
&ldo;对,我也这么想。这里所有被杀的孩子,我想他们都有故事要讲。班恩和艾迪与那些孩子不同的是,班恩和艾迪没有被抓住。&rdo;
比尔抬起眉头,但是并未感到奇怪。
&ldo;所以现在仔细想想,比尔,&rdo;理奇说,&ldo;一个穿着小丑衣服的人杀害孩子。我不知道他为什么要这么作,但是谁也解释不了疯子的所作所为,是吧?&rdo;
&ldo;对、对、对‐‐&rdo;
&ldo;正是。那跟连环画里的编福侠没什么不同。&rdo;听到自己说的这番话,理奇更激动了。
他一时怀疑自己是真的想证明一些事情,还是为自己寻找借口,好看看那个房间,那张相片。这都不重要。重要的是看到比尔激动不已,眼睛一下子亮了。
&ldo;但。但、但是那张照、照片和那些凶、凶杀有什、什、什么联系&lso;!&rdo;
&ldo;你觉得呢,比尔?&rdo;
没抬头看理奇,比尔低声说他认为相片和那些谋杀案没有任何关系。&ldo;我想那是乔、乔、乔治的鬼魂吧。&rdo;
&ldo;照片里的鬼魂?&rdo;
比尔点点头。
理奇想了想。他的脑子里装着许许多多关于鬼怪的故事。他相信世上确有这种东西。他乐意接受比尔的任何解释,这种逻辑使他非常痛苦。
&ldo;但是你说你很害怕。乔治的鬼魂为什么要吓唬你呢,比尔?&rdo;
比尔用手擦了一把嘴,那只手微微颤抖着。&ldo;可能他、他很生、生、生我、我、我的气,让他被、被害、害,是我的过、过、过错。我把他打、打发出去,用小、小、小……&rdo;比尔摆了摆手,那个字怎么也说不出口。理奇点点头表示他听明白比尔的话,但并不表示同意。