说完,他把最后一口面包塞进嘴里,也没有追问我找法尔克所为何事。
就像尼古拉说的那样,不一会儿法尔克就走下楼来。下楼时他把塞蒙叫了过去,简单说了两句话,然后在尼古拉身边落座。
&ldo;很抱歉阿米娜小姐,我得先吃顿饭。&rdo;
我怕留下来会耽误他进餐,可现在离开似乎也不合情理,所以我还是按兵不动地坐在长椅上。
&ldo;现在街上似乎已经传出了修道院被盗的消息。&rdo;尼古拉用法语报告道:
&ldo;不过阿米娜小姐决定不举报康拉德。&rdo;
法尔克似乎心里早已有了定论,所以只是点了点头。在等着早餐端来这段时间里,法尔克把自己调查出来的情况对我做了汇报。
&ldo;昨晚哈尔&iddot;恩玛没回她的住所。老板也不清楚她到哪去了。&rdo;
&ldo;艾玛吗?还真是怪了。&rdo;
&ldo;确实很奇怪。&rdo;
艾玛不懂英语,而且还是女人。我不知道在索伦,一个语言不通的女人是否能安稳度过一夜。说不定她是出了什么事。可是艾玛是个彪悍的战士,连亚伯&iddot;哈佛和卫兵们都不是她的对手,应该不大可能随随便便就被路上的劫匪给处理了吧。
&ldo;不过她的行李还在房间里,想必没有离开索伦岛。&rdo;
&ldo;总会找到的。&rdo;
&ldo;没错。不过搜查还是要快。&rdo;法尔克忽然注视着我说道,&ldo;……还有,艾玛不光昨晚没回住处,前一晚也是没回去。店主还说她白天的时候进进出出好几次。&rdo;
前一晚,那不正是父亲遇害的那个晚上!我感到自己脸上的表情一下子僵住了。塞蒙在一旁好像听到了我们的对话,从一边靠了过来,然后一脸严肃地说道:
&ldo;千真万确,阿米娜小姐。我开门做生意,不能把客人拒之门外。不过那个女人真的非常可疑,也不知道她三更半夜溜出去做些什么勾当,真让人担心。我还听说修道院遭了贼。我看,十有八九是这个女人干的。简直不敢相信有哪个基督徒会对修道院如此亵渎。我之前觉得必须要尽快让亚当大人知道这件事,可是又觉得他才刚刚继任,一定非常繁忙,所以我不能用这些还没下定论的事儿去浪费他的时间,所以一直很犹豫。没想到阿米娜小姐正好光临寒舍,我想这一定是上天的旨意。所以希望您能明白,我绝不是想……&rdo;
我知道他要说的是什么,便有些不耐烦地打断了他的话:
&ldo;如果艾玛真的是那个贼,我一定告诉亚当,不会追究你的责任。&rdo;
&ldo;啊,请您务必替我美言几句!感谢阿米娜小姐替小人着想。&rdo;他低下头深深地行了一礼。
他站在自己旅馆的立场上考虑也无可厚非,我也没什么好说的。不过我无论如何都没法对塞蒙产生什么好感。说什么开门做生意,不能拒绝客人,全是胡扯。据我所知,他常常把客人赶出去。而他之所以让艾玛留下,一定是因为她给出了大价钱。自己想要的东西到手以后,一旦发现她形迹可疑就立马告密,实在算不得什么体面的行径。