&ldo;鬼……鬼呀……&rdo;离棺材最近的四个汉子叫了起来。他们拔腿就想跑,可是已经晚了。因为,一瞬间的功夫棺材里有冒出了一团浓密的毛发。那毛发把四个人缠得严严实实,四个人就连反抗的气力也没有。
这下,老王可是看得清清楚楚,只见毛发周围血光四溅,不一会功夫四个活生生的汉子竟然变成了四具枯尸。很显然,棺材里躺着的根本不是什么廖婆婆,而是一个会吸食精血的怪物。
&ldo;怎……怎么办……&rdo;姚才定话还没说出口,只觉得自己的脚下已经被人给抓住了,正在一步步往下陷。而其他人也有类似的状况,如此看来真是把坟地里的阴灵给惹恼了。
老王见状,不敢多想,拔腿就往山下跑去。因为身体胖,没跑几步就喘得不行了。他弯下腰,哈了几口气。但当他再次抬头的时候,只见眼前多了一个老妇人。这老妇人满头白发,脸皱得跟一块抹布似的,鼻子弯得都快碰到嘴巴了。更可怕的是她那双眼睛,空洞无物的眼眶中流淌着血液。
&ldo;你是谁?&rdo;老王颤抖着身子问道。
&ldo;老身就是廖婆婆。&rdo;那老妇人说道。她的声音很沉,听得让人头皮发麻。亚他役圾。
&ldo;廖婆婆……你是人还是鬼?&rdo;老王又问道。
&ldo;你说呢?&rdo;廖婆婆说着,头上的白发开始舞动起来,像一卷胶带纸,将眼前的老王捆得结结实实。老王几乎喘不过起来,在他还有意识的那会功夫,只感到自己被老妇人带到了棺材里。随着,棺材盖子的合拢,眼前变成了一片漆黑。
第一百零七章疑云
听完老猎人说的故事,我们都为之一惊。沈放一个劲的摇头,叹息道:不可能,这不可能。老葛只是往嘴里塞了3块费列罗的巧克力,紧皱着眉毛,并不说话。看他一脸紧绷的样子。不知道的人还以为他吃的巧克力是苦涩的,亦或是此人好几天没有上厕所,属于老便秘。至于我本人,那也是不信的。
从老猎人的描述中来看,故事里的那个廖婆婆行为诡异,貌似是一个我们所不知道的鬼怪。然而,据我的认知,这个世道并没有所谓的鬼物。尤其在我们干刑警的人眼里,凡是都要讲证据。没有证据的奇异现象,那也只能解释为科学尚未涉及到的领域。
&ldo;怎么?你们不信?&rdo;老猎人扫视了我们一圈,他看到我们脸上挂着难以置信的神情,便冷笑了一声,接着说道:&ldo;我知道你们警察办案讲的是证据,可我就是那个认证。那事情是我亲眼所见。还会有假吗?&rdo;
&ldo;好吧,如果是事实。那么,你老人家怎么就活下来了呢?&rdo;我毫不犹豫,随即问道。
照他所说,如果当年的事情是事实。那么。我们可以把廖婆婆暂时定性为鬼物。既然是鬼物,就会伤害在场所有人。为什么唯独他和姚才定活下来了呢?亚边台划。
&ldo;是啊,大叔说的对。鬼物没有人性,当时你们都在场,她怎么就单单放了你呢?&rdo;沈放点了点头,她难得一次认同我的观点。
&ldo;那是……那是因为,姚才定领养了她。&rdo;老猎人迟疑了一会,又告诉我们道。
&ldo;领养?&rdo;我们大吃了一惊,老葛差点把嘴里含着的巧克力给吐了出来。他呛了几声后,突然又问道:&ldo;难道说我三姑婆是那个廖婆婆不成?&rdo;
老葛脑洞大开,怪不得能当上特案组的领导。我们想不到的事情,他竟然能在老猎人只言片语中猜测到了。
&ldo;不错。&rdo;老猎人叹了口气,一屁股坐到在椅子上,然后接着和我们说道:&ldo;当年。我们这个村子是有名的穷村,大家手里都没有钱,这才想着出去打工。但是,家里有老人在的,也就不方便出去。就像老话说的,父母在,不远游嘛。&rdo;
&ldo;我叔叔姚才定就是其中一个?&rdo;老葛接着把话接了下去。他说的话虽然顺其自然,但是我听着总感觉有些变味。至于到底哪里变了,我一时半会还说不上来。
&ldo;不错,那时候你的三姑婆还生着病哩。&rdo;老猎人点了点头,继续说下去:&ldo;但是,姚才定手里没钱。一家人都靠他养活呢。不出去打工,那就是坐着等死。出去打工了,家里的老母亲就没法子照料。于是……&rdo;
&ldo;于是,姚才定就把自己的老母亲给杀了?&rdo;沈放听完,突然说上一句。
她这一句话可谓是石破天惊啊,我听了那是硬生生颤抖了一下。幸好脚下站的稳当,要不然非得摔在地上不可。
老葛瞪了随即瞪了她一眼,仿佛在提醒她这种泯灭人性的事情,叔叔姚才定是做不出来的。果然,片刻后老猎人就为姚才定证明了。
只听老猎人说道:&ldo;当然不是了,这种畜生不如的事情,他怎么会干出来呢!是家里的老母亲为了不拖累孩子们,自己喝农药自尽了。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;我大叫了一声:&ldo;三姑婆早几年就死了吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;老猎人点点头,叹了口气,接着起身从里屋拿出了一张卜文。他告诉我们说,这张卜文是出自自己的是手笔。农村人虽然没钱,但重规矩,尤其是遇到红白喜事,不惯有钱没钱都会按照规矩来办。当时,整个村里也就他读过几年书,那还是年轻的时候在部队里学的呢。所以,村里只要有人过世了,都会找他写卜文。