&ldo;嗯,有一晚我们喝得太多了些,我就倚在他肩头上哭诉起我在恋爱生活中的悲剧来。你放心,关于拜伦,我说的都是好话,我体谅他。&rdo;
她隐隐带着些恶意说:&ldo;我敢说你会那样的。喂,你这个排场可真不小,会叫你破产的。&rdo;
&ldo;就我在这儿的几天来说,还不至于。&rdo;
&ldo;至于我呢?我把行李撂在市里一个跳蚤洞里了。我跟从鹿特丹来的一位可怜的犹太老太婆合住一个房间。她丈夫在巴黎从火车上被抓走了。从星期天起,我还没洗过一次淋浴呢。&rdo;
&ldo;瞧,为什么不搬到这儿来?我这里还有个专给随身女仆住的房间。我到那儿睡去。你瞧这张床,简直是个足球场。你睡在这儿吧。&rdo;
&ldo;不成。听着,斯鲁特,如果我去得成直布罗陀,我就同拜伦结婚。他希望这样。&rdo;正照着一面周围镶着吹喇叭的镀金小天使的镜子梳头发的斯鲁特停下手来,用痛苦和将信将疑的眼光望了她一眼。她慌里慌张地讲下去。&ldo;我知道这听起来似乎轻率、荒唐,&rdo;她眼睛突然发亮,笑着说:&ldo;可是,事实上我本人愿意这么做。&rdo;
&ldo;那么,娜塔丽,我想我应该向你祝贺。天晓得我是多么愿你幸福。&rdo;
&ldo;啊,我知道你的心意,斯鲁特。不必告诉我这事儿实在太离奇。有些事情是命中注定的。我爱拜伦。&rdo;
&ldo;哦,反正这房间任你使用。这里晚饭开得晚。你洗个淋浴吧。&rdo;
&ldo;然后再爬进我原来穿的旧衬衣里去?&rdo;娜塔丽摇摇头,似乎在寻思。&ldo;我看见楼下有个铺子。瞧瞧里斯本可以向我这个大个儿姑娘提供些什么货色吧。&rdo;
不久她夹着一个盒子回来了,神情有些诡秘。&ldo;你真心实意请我来住吗?我买了一大堆东西。这也许就是我的嫁妆。半小时的快速购置。他们这些货都是从塞维利亚来的,价钱便宜,而且正合我的口味。拜伦万一能来,准会喜欢得连眼珠子都蹦出来的。&rdo;
&ldo;你手头缺钱用吗?&rdo;
&ldo;亲爱的,我还有的是呢。这倒是住在锡耶纳山上什么也没有可买的好处。埃伦按月准时给我工资,钱就越积越多。真的,我可以住在你这儿吗?今儿晚上我真讨厌再回城里去了。我害怕那个可怜的老太婆。&rdo;
&ldo;我已经说过,这房间是你的啦。&rdo;
&ldo;我可不能登记。&rdo;
&ldo;放心好了。&rdo;
&ldo;好吧,&rdo;她用两只胳膊捧着那只匣子,走到寝室门口又停住脚步,回过头来。她那深情、诡秘的眼色震动了这位外交官。&ldo;别人会误会咱们的,会不会呢,斯鲁特?&rdo;
&ldo;我没有什么可误会的。叫人莫测高深的是你。&rdo;
&ldo;你以前可不曾认为我是莫测高深的。&rdo;
&ldo;我以为我把你看透了。我现在正为着自己的过于简单化而付着高得出奇的代价。&rdo;
&ldo;你以前是个自私自利的傻瓜。我很喜欢你。&rdo;
&ldo;谢谢你,杰斯特罗,洗你的淋浴去吧。&rdo;
第二天早晨,套房门口一阵响声把斯鲁特吵醒了。他系着浴衣的带子,打着呵欠从那个小小的女仆房间走出来,眨了眨眼睛。娜塔丽穿着一件令人目眩的白呢子衣服,系着一条配了金扣环的红色宽腰带,正坐在耀眼的阳光下,望着侍者在一张底下装有轮子的桌子上细心布置早餐。&ldo;啊,嗨,&rdo;她说,愉快地微笑着,一面抚摸着她那精心梳理过的头发。&ldo;我不知道你要不要起床。我已经替你要了份鸡蛋‐‐万一你起来的话。这儿什么都那么便宜,供应那么充足!&rdo;
&ldo;我刷完牙就来陪你一道吃。你已经打扮好啦!什么时候醒的?&rdo;
&ldo;我醒了好几个钟头啦。照约定时间,我是应该今天十一点在这里的酒吧间等拜伦的。这是原来的计划。&rdo;
斯鲁特揉了揉眼睛,瞥了她一眼。&ldo;你是怎么回事?他的潜艇正开往直布罗陀呢。&rdo;
&ldo;那是那个叫巴祖斯特的人说的。要是他弄错了呢?&rdo;
&ldo;娜塔丽,他是海军武官哪。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
斯鲁特摇了摇头,做个请她用早餐的手势,就座开了房间。不一会儿,他穿着衬衣、松紧裤和便鞋回来了,看到娜塔丽吃得正香呢。她朝他咧嘴笑了笑。&ldo;亲爱的,可别见怪,我贪吃得象只猪咐。有了阳光可真大不相同,而且还有咖啡!我感到痛快极啦!&rdo;
他坐下来,剖开一只熟透了的西班牙甜瓜。&ldo;乖乖,难道你真以为今天十一点拜伦&iddot;亨利准会在这家旅馆的酒吧间出现吗?光凭你的意志?&rdo;
&ldo;但是,海军信号也会象别的信号一样弄混的,你说会吗?我反正准备在那儿等他。&rdo;
&ldo;这真是荒唐无稽,但也正符合你的性格。&rdo;
&ldo;你喜欢我这件衣服吗?我昨天买的‐‐就从那家铺子的橱窗里挑的。&rdo;
&ldo;很合你的身材。&rdo;
她不断地看表。&ldo;好,祝我走运吧,&rdo;她把餐巾朝桌上一丢,最后说:&ldo;我走啦。&rdo;
&ldo;你打算坐在那个酒吧间,象尊石像般的等一整天?&rdo;