她回头对看守者说道:
&ldo;我唱的是外国话,你们记不下来,请打开你们的录音机吧,这是我最后交待的罪证……&rdo;
&ldo;我们没有录音机,你说中国话!&rdo;
这是命令,审讯者用棍棒敲着她的脊背。
&ldo;也好,我用中文唱,唱给我丈夫、女儿、战友和自己。&rdo;
同志,你光荣牺牲,离我们远去,
你受尽了折磨和痛苦;
你曾为人民得到解放历尽万难,
不惜洒尽热血抛却头颅!
&ldo;不对!你唱的是革命歌!&rdo;守卫者又用棍棒捣了她一下,&ldo;不准叛徒唱革命歌!&rdo;
&ldo;要她唱!&rdo;另一个提皮带的说。
同志,你去了,敌人不会再把你欺凌,
你周围是自己的姐妹弟兄。
放心地闭上你的眼睛吧,
你的未竟事业有我们来担承!
同志,压在心灵上的不再是伤悲,
闪在眼睛里的已不再是泪水;
如今向您的遗体告别。
捧一抔黄土掩埋您的骨灰!
……
张琴秋无法再唱下去了,抱头哭泣。
两个守卫者呆愣着。他们一时间不知歌词里有多少反动的东西。
张琴秋哽咽着,断断续续地唱着:
同志,沸腾的热血冲撞在心头,
敌人不消灭,誓不甘休;
我们在你墓前宣誓,
一定为你报这血海深仇!
&ldo;这是极端反动的宣誓!&rdo;守卫者迅速记录着,&ldo;这是万恶滔天的罪状!&rdo;
张琴秋不再哽咽,清晰地唱着,便于守卫者记录。
同志,也许我们也会牺牲,化为泥土,
仅仅是为后人铺一条路;
面对你的英灵,衷心地祝愿,
愿未来的人世间充满光明幸福!张琴秋唱的是一支俄罗斯《葬礼进行曲》,原来是一首俄国民意党人的战歌,十月革命后又改为革命歌曲《光荣的牺牲》。
&ldo;浩,所有牺牲的战友们,这是唱给你们的葬歌……我将带着叛徒、特务种种恶名死去,是没有人会为我唱葬歌的,所以我也唱给我自己……&rdo;
张琴秋猛然起立,带着自己的葬歌从窗口纵身跳了下去……