&ldo;苏菲亚--亲爱的……&rdo;
&ldo;我知道,我的宝贝妈妈,你已经全都准备好了,打算好好地表演一番。但是你错了。相当错误的想法。&rdo;
&ldo;胡说,你不知道‐‐&rdo;
&ldo;我真的知道。你得换个不同的方式表演。亲爱的。抑制住你自己--尽量少说话--收敛一点--提高警觉‐‐保护家人。&rdo;
玛格达&iddot;里奥奈兹脸上露出孩子般纯真的困惑表情。
&ldo;亲爱的,&rdo;她说,&ldo;你真的认为‐‐&rdo;&ldo;是的。把你的那些傻主意丢开。我正是这个意思。&rdo;
当她母亲的脸上开始绽露一丝愉悦的笑意时,苏菲亚又加上一句说:&ldo;我替你准备了一些巧克力,在客厅里‐‐&rdo;&ldo;噢--好--我饿死了‐‐&rdo;她走到门口,停了下来。
&ldo;你不知道,&rdo;她的话显然不是对我就是对我身后的书架说的,&ldo;有个女儿有多好!&rdo;
说完这句&ldo;退场词&rdo;,她走了出去。
&ldo;天知道,&rdo;哈薇兰小姐说,&ldo;她会跟警察说些什么!&rdo;
&ldo;她不会有问题的。&rdo;苏菲亚说。
&ldo;她可能什么都说出来。&rdo;
&ldo;不要担心,&rdo;苏菲亚说。&ldo;她会照着导演的话去做,我是导演!&rdo;
她随她母亲之后走了出去,然后猛一转身说:&ldo;泰文勒督察长来见你了,爸,查理留下来,你不介意吧?&rdo;
我想菲力浦&iddot;里奥奈兹一听,脸上是有了非常细微的困惑神色。很有可能!但是他那漠不关心的习惯对我有好处。
&ldo;噢,当然--当然。&rdo;他有点含糊其辞地喃喃道。
泰文勒督察长走进来,壮实、可靠,一副机敏、效率十足的样子,颇讨人欢心。
&ldo;只是一点小小的不愉快,&rdo;他的态度有如是说:&ldo;然后我们就会永远离开这屋子--这样一来没有人会比我更高兴。
我们并不想要在这里逗留,我可以向你保证……&rdo;我不知道他是怎么办到的,一句话都不用说,只是拉把椅子坐到书桌前,就把他心中的意思传达了出去,不过这的确生效了。我谦逊地在稍远的地方坐了下来。
&ldo;怎么样,督察长?&rdo;菲力浦说。
哈薇兰小姐突然插嘴说:
&ldo;你不需要我吧,督察长?&rdo;
&ldo;目前不需要,哈薇兰小姐。稍后,要是我可以跟你谈几句话的话--&rdo;&ldo;当然,我会在楼上。&rdo;
她走了出去,随手把门带上。
&ldo;怎么样,督察长?&rdo;菲力浦重复说。