科蒂边讲解边示范。当机灵号头部迎着海浪时,他身子向后倾;当机灵号尾部潜入尾流的浪花沫里时,他身子向前倾。
帕滕森先生站起来了,但身子不能保持平衡,于是就絮絮叨叨开了:
&ldo;不……不行……扶我再坐下吧……海上有浪……&rdo;
&ldo;有浪……海……这是油……先生……这是油呐!&rdo;科蒂肯定地说。
乘客们当然不愿意看着帕滕森先生遭受倒霉命运的折磨,他们每时每刻都感到来询问他的身体状况……他们试图以聊天的方式来分散他的注意力……他们苦口婆心劝他,提醒他旅客须知上说,还有许多其他方子可以治疗晕船,不妨试一试。帕滕森先生采纳了他们的建议,同意试试。
休伯&iddot;佩金斯去海员餐厅,找来一小杯对缓解恶心有特效的朗姆酒。帕滕森先生接过朗姆酒,一小口一小口地喝下肚去。
过了一小时,阿克塞尔&iddot;威克本又给帕滕森先生送来蜜里萨药酒,帕滕森先生喝了一大汤匙。
恶心非但没有缓解,反倒严重了,甚至蔓延到了五脏六腑,吞食浸了樱桃酒的粮块都缓解不了。
帕滕森先生脸色由蜡黄变得苍白,必须回舱室去休息的时刻在一兮一秒来临,让人担心病情会恶化的时刻也在一分一秒来临。路易&iddot;克罗迪荣问帕滕森先生是否很好地注意了韦嘉尔方子中的预防措施,帕滕森先生勉强张开嘴,有气无力地说:
&ldo;注……注意了……我还带了一小包帕滕森夫人给我配制的药,药中还加了些许海盐……&rdo;
红法兰绒腰带没有疗效,如果这包药不起作用,海盐再无济于事,的确就无法子可想了!
随后三天里,吹的是凉风。帕滕森先生病得很重,无论谁有天大的本事,磨破嘴皮,他都不愿意离开他的舱室,就如圣经上所说的那样,他又犯老毛病了。他要是有劲头来句拉丁语成语的话,肯定把这个意思表达出来。
此时他还记得帕滕森夫人给他炮制了一袋有樱桃核的草药。只要帕滕森先口里含一块保健樱桃核就可以制止晕船症,或者制止晕船症发生,或者阻止晕船症继续发展,他就坚定不移地相信韦嘉尔的药方。这种草药,他至少随身带了三十几种,如果他想吃草药,就可以不口食樱桃核。
帕滕森先生请路易&iddot;克罗迪荣打开樱桃核袋子,取出一颗樱桃核。他刚把樱桃核放进嘴里,咳!就打了猛嗝,樱桃核就像小孩子吹泡泡的竹管头上放了个小球,倏一下被吹跑了。
怎么办,到底该怎么办?……再没有可以采用的方子了吗?……有疗效的偏方统统用过了吗?……吃点东西行不行?……是呀,吃一点,就等于建议什么都不吃……
年轻学生不知道怎样照料严重虚脱的帕滕森先生。尽管如此,他们还是尽可能守护在他的身旁,避免让他一个人呆着。他们心里明白,人们提倡分散病人的注意力,提倡排解病人的心理忧伤……但是,朗读帕滕森先生最喜欢作家的作品不可能产生这种结果……
帕滕森先生首先需要呼吸新鲜空气,但他的舱室里新鲜空气不多。于是,瓦嘉就在后甲板前段给他准备了一张垫子。
霍雷肖&iddot;帕滕森先生躺在后甲板上。这一次他信服了,精力和毅力对付晕船比不上医书里列举的不同药方。
&ldo;他成什么样儿了,咱们可怜的总务!……&rdo;罗杰&iddot;欣斯达尔说。
&ldo;他准备写遗嘱,这似乎才是明智之举!&rdo;约翰&iddot;霍华德说。
纯属夸大其词,晕船不会把人晕死的。
下午,恶心又发作了,而且很厉害。乐于助人的服务员终于出来说话了:
&ldo;先生,我还知道一个偶尔见效的药方……&rdo;
&ldo;好……这次不管是什么药方,&rdo;帕滕森先生低声说,&ldo;要是还来得及,就请明说吧!&rdo;
&ldo;就是在穿洋过海期间手里那个柠檬……昼夜……&rdo;
&ldo;给我一个柠檬!&rdo;帕滕森先生说话声不大,由于痉挛,断断续续,前言不搭后语。
瓦嘉没有胡编乱造,也没有信口开河。在专家们设想的一系列治疗晕船药方里就有手攥柠檬一方。
可惜,这个手攥柠檬的方子同前几个方子一样仍然没有效果。帕滕森先生脸色比柠檬科果子都黄,五个指头攥着一个柠檬,险些把柠檬汁都攥出来了,照样无济于事,他丝毫没有感到痛苦减轻,他的心脏继续在胸腔里翻腾。
试过最后这个方法以后,帕滕森先生想试试戴眼镜有没有什么效果。眼镜的镜片略带朱红色。这一招不怎么成功。船上药箱备用的药似乎都用光了。只要帕滕森先生体力上挺得住,他可能会继续病下去。除了体质,其他什么指望都没有了。
继瓦嘉之后,科蒂也来推荐了一个奇方妙术。
&ldo;您有勇气吗,帕滕森先生?&rdo;科蒂问帕滕森先生。
帕滕森先生摇摇头,示意他一无所知。
&ldo;什么方子?……&rdo;路易&iddot;克罗迪荣对海员使用的这个疗法信不过,想问个一清二楚。